MSL Index (by Jacques Levi)

Displaying 3001 - 4000 of 22429

(Search tipsNo need for diacritics, write e.g. sinu for šīnu, sabatu for ṣabātu
No quotation marks!
MSL XVII/211 = MSL 17, p. 211 (line not specified)
)

Sumerian Akkadian Translation MSL
dug-sab-lal3 ša dišpi VII/83
dug-sab-tur našpaku; hubunnu VII/83
dug-sab-tur habû VII/109
dug-sab-tur garunnu; šikinnu VII/83
dug-sag dukku VII/86
dug-sag mahrû VII/111
dug-šagan sikkati; šappatu VII/81
dug-šagan (GIR3) šikinnu ša i3 XVI/148
dug-šagan-bar-gun3-gun3 ša birmi VII/81
dug-šagan-i3-dug3-ga ša šamniṭabi VII/82
dug-šagan-ka-keš2 ša kiṣir VII/81
dug-šagan-nig2-šu-kam-ma ša erišti VII/82
dug-šagan-nunuz-GA.ŠIR.HU pêl lurmu VII/82
dug-šagan-SAL-e-ne ša sinništi VII/82
dug-šakir šakiru; namaṣu ša šizbi VII/110
dug-SAR šaharratum VII/77
dug-ŠEŠ2 šikinnu VII/84
dug-ši-kin šikinnu VII/84
dug-sig5-ga dugsigakku récipient VII/86
dug-sig5-ga-šu-tag-ga nilipu VII/86
dug-sig5-ga-šu-tag-ga mašhalu VII/87
dug-sig7-bal/gid2 karpat ṭabâti VII/89
dug-sig7-igi dugsigakku récipient VII/89
dug-sig7-igi karpat ṭabâti récipient VII/110
dug-sikil-e-de3 karpat telilti VII/92
dug-sikil-e-de3 egubbû VII/110
dug-sila3 VII/89
dug-sila3-gal GAL-u2 VII/89
dug-sila3-gaz mešir qê; ah qê VII/89
dug-sila3-gaz hupû; šarmu VII/89
dug-sila3-gaz sillagazû récipient à offrandes VII/89
dug-sila3-tur TUR-rum VII/89
dug-šita3 masallu VII/94
dug-šu-kin-na DUG šurrê VII/89
dug-šu-lal2 lupputtum VII/78
dug-sumun labirtum VII/77
dug-sun2 karpat muraṭṭibi VII/79
dug-sur4 eṣennû ša DUG šikki XVI/197
dug-ti-gul karpatum VII/75
dug-ti-lim-du karpatum VII/75
dug-ti-lim-du3 tilimdû; tilimatu VII/85
dug-ti-šub karpatum VII/75
dug-tu3-ba karpat ṣubâti VII/94
dug-tur ṣehertum VII/77
dug-ubur-imin-bi ṣurṣuppu VII/79
dug-ubur-maš-tab-ba tu'amtum VII/79
dug-udul2 diqaru vase VII/78
dug-udul2-gal rabû VII/78
dug-udul2-gibil eššu VII/78
dug-udul2-libir-ra labiru VII/79
dug-udul2-mar-tu diqaru vase VII/78
dug-udul2-NI diqaru vase VII/78
dug-udul2-SAR šaharru VII/78
dug-udul2-šu-lal2 lupputtu VII/79
dug-udul2-sumun labiru VII/78
dug-udul2-tur ṣehru; lummu VII/78
dug-ul diqaru vase VII/78
dug-URUxGU (šakir) šakiru VII/92
dug-us2-sa-sur-ra maššarum XVI/162
dug-UŠxA karpat šinâti VII/94
dug-za-am-kaš zarbabu ša KAŠ VII/93
dug-ZA-gul karpatum VII/75
dug-zi3-da karpat qeme VII/94
DUG.DUG nalpatu XVI/284
DUG.DUG uluttum, šikinnum, nalpatum XV/28
DUG.DUG lummu, našpakum, šikinnum, luttum XV/46
DUG.KAL hurhumbu, sursumbu, hubšašum XV/28
DUG.KAL hubšašu, hurhubu, sarsubu XV/61
DUG.KAM diqârum XV/61
dug3 birku XIII/230
dug3 ṭâbu XVI/301
dug3-bad pit birki XIII/230
dug3-bar-ra birka uššuratum XIII/230
dug3-dab-ba birka ṣabtatum XIII/230
dug3-DU.DU-DU.DU-e mubabilu XIII/230
dug3-gam-gam kananu ša LU2 XVI/191
dug3-gan-ku3-ga taphirtum XVI/295
dug3-gi-na < EZENxTUN3 ville de Duggina II/146
dug3-nir rihutum XVII/228
dug3-us2 kibsu XIII/230
dug3-us2-AŠ kibsu išten XIII/230
dug4 qabû parler XVI/79
dug4 erešu XVI/85
dug4(-dug4) dababu dire XVI/80
dug4-dug4 dabbibu XVI/80
dug4-dug4-ga-na qabašu sa parole (promesse) I/41
dug4-ga qibitum XVI/79
dug4-ga nadû ša UH XVII/184
dug4-ga gabû; naqû SS1/82
dug4-ga-dingir-ra ili SS1/35
dug4-ga-gu-la rabitum SS1/35
dug4-ga-lugal šarri SS1/35
dug4-ga-nu-kur2-ru la nakartum SS1/35
dug4-ga-zi sanaqu ša qibitim XVI/242
dug4-ga-zi-da kittum SS1/35
dugud kubbudu XVII/26
dugud miqtu XVII/166
dug}ellag2-si-sa2 namharu XVII/216
duh-hal-hal-la šahalli XI/74
duh-hal-hal-la-sig5-ga šahalli damqi XI/74
duh-še-giš-i3 kupsu XVI/163
duk zabar karpatu VII/160
duk-banmin ga-nam-lu2-gal3-lu kabduqâ šizib amiluti 2 sutu de lait humain I/46
duk-mud3 zabar huburu VII/160
dul mulû XVII/150
dul redû ša reduti XVII/220
dul-dul naphartum XVII/57
dul-la2 ridutu XVII/18
dum-dam nawâru ša LU2 XVI/199
dum-dam itazzuma XVII/16
dum-dam-ma ramamu XVI/262
dumu maru fils V/16
dumu-a-ni ba-ab-tum2-mu māršu itabbal il emportera leur enfant I/46
dumu-dumu mar mari petit-fils V/16
dumu-e2-gal TUR E2.GAL XII/100
dumu-EN.ME-nun-na DUMU admumu VIII,2/61
dumu-gab LU2.TUR ša UBUR enfant au sein, tétant V/16
dumu-gur4-ra mar kabti XII/95
dumu-lugal mar šarri XII/95
dumu-munus martum fille V/16
dumu-nun-na mar rubê XII/95
dumu-SAL-a-ni ur2-ra-na-in-gar maratsu ana sūnišu iškun il a établi sa fille dans son giron I/49
dumu-tu-ud-da lillidu XVII/193
DUMU.ARAD aplum XVI/79
DUMU.NITA aplum SS1/82
DUMU.NITA2 aplum XV/28
DUMU.SAG aplum XVI/79
DUMU.UŠ aplu fils héritier V/16
dun-nu ki dunnu ki XI/19
dun-nu-di-nu ki dunnudinu ki XI/19
dun-nu-sa3-i-du ki dunnusaidu ki XI/19
dun3-la2 assinnu XII/135
dun3-la2 šuplum XIII/38
dur-an-ki markas AN-e u KI-tim XVI/310
dur-an-ki nippuru XI/11
dur-giš-lam-ma DUR.GIŠ.LAM XVII/67
dur-gul < GIŠ.MA2.MUK tarkullu XV/130
dur-tu-lu enû ša nuppuši XVI/145
dur2 GIŠ.DAG trône, siège XIII/142
dur2-dug4-ga šuburru ebṭu anus enflé IX/77
dur2-dug4-ga kepû ša LU2 XVI/195
dur2-dur2 ṣaritu XII/137
dur2-dur2-ru rahaṣu ša ašabi XVII/219
dur2-ga-raš SAR išdi karaši X/95
dur2-gar GIŠ.DAG trône, siège XIII/142
dur2-gig šuburru marṣu maladie anale IX/77
dur2-gig musarû ša maruṣ XVII/212
dur2-mar (du10-dur2-gar) ašabu s'asseoir IVE/28
dur2-munu4 pu-TAR-tum XI/73
dur2-ra-a-ni-še3-ba-du ana arkatišu ittur XVI/292
dur2-ru-un ašab MEŠ hamṭu u marû IVN/149
dur2-ru-un napalsuhu XVII/188
dur2-u2-hur-sag SAR išdi azupiranu X/94
dur2-{giš}gišimmar ki nippuru XI/11
dur2-{giš}lam ki nippuru XI/11
dur3 (ANŠU.NITA2).im2 šanû VIII,1/54
dur3-AŠ2.DU akkanu VIII,1/52
dur3-gu3-de2 nagigu; šagigu VIII,1/52
dur3-gu4-ud-gu4-ud raqqidu VIII,1/52
dur3-KAŠ4 šanû; lasimu VIII,1/52
DU{di-di}DU baqâlu XVII/75
e iku digue XI/29
e šadû XI/55
e qabû (marû) parler (marû) IVN/148
e ana IVN/162
E miṭirtum XIV/132
e < A mû; milum; nîlum, rihûtum eau; marée; sperme II/126
e < A rikibtum; ṭerutum XIV/89
e < A ilum XIV/89
e < A zibu; butuqtum XIV/128
e < A hilum; illum XIV/128
e < A madalum; marum XIV/128
e < A banum XIV/128
e < A âu: (KKS) XIV/176
e < E kâta XIV/313
e < KA qabû; tukultu XIV/330
e < LAGAR-g.+DU uppûm; dunnunum rendre visible; attacher II/133
e < LAGAR-g.+DU elûm; patahum XIV/95
e < LAGAR-g..DU aradu XIV/304
e < NAGAR nagari: e-ma XIV/248
e < SU/SU.A (KKS) XIV/260
e < SU/SU.A iau ša GIŠ.GI XIV/260
e < UD uttû: abalu XIV/335
e < UD.DU wâṣum; hiaṭum XIV/95
e < UD.DU rubbum XIV/95
e < UD.DU uttû aragubbû: aṣu; erebu XIV/336
e < UD.DU napahu; napašu XIV/336
e < UD.DU šupû; šubbû XIV/336
e < UD.DU šahaṭu; hârum XIV/337
e < UD.DU šâhu ša GIŠ; lêum XIV/337
e < UD.DU šakaku ša šikkati; padû XIV/337
e < UD.DU lamû ša GIG; hâmu XIV/337
e < UD.DU ullulu ša IZI; huṣabu XIV/337
e < UD.DU zaruru; naparšudu XIV/337
e < UD.DU aṣû, hiaṭu, elû, šulû, šupû, kamû, butuqtum, zarul XV/57
e < UD.DU azû, napahu, napû, labû, rabû, marurum, hiaṭu, hiaru, hiašu, amaru, šuppû, šuppuhu, ullulum, leum, pâu, mararu, pataqu, surrudu, surruhu, zananu, zaqanu XV/72
e < UD.DU aṣû, erêbu, napâhu, napâšu, nabû, šûpû, rubbû, abâku, abâlu, mahû, mahâhu, banû XV/110
e < ¤E qâpu; qabû croire; parler III/145
e < ¤E11 elû; aradu monter; descendre III/116
e < ¤E2 bîtu maison III/144
e < ¤E3 asû sortir III/136
e < ¤E6 eau courroie de porte III/115
e-a ana kuata IVN/140
e-a < A âu: nâqu; rihutu XIV/176
e-a-am-mu-ra rabi XI/49
e-a-ša3-ga iku eqli XI/30
e-bi-ig < DUG.SIG mašqu XV/61
e-bi-ih < EN.TI.KI ebih XV/152
e-bi-ir < GIŠ.A kannu ša mê XV/78
e-bi-ir < GIŠ.KAŠ kannu ša KAŠ XV/78
e-bi-še luman; manman si (irréel) XVII/122
e-bir < GIŠ.A kannu ša mê XV/130
e-bir < GIŠ.GA kannu ša šizbi XV/130
e-bir < GIŠ.KAŠ kannu ša šikari XV/130
e-da elika IVN/142
e-da ittika IVN/144
e-da telî IVN/145
e-da-ku-ma < E2xA+HA+DA edakku XIV/98
e-da-ku-u2-a < GA2xA+DA+HA sihil nunu XIV/367
e-da-ku-u2-a < LAGABxA+DA+HA sihil nuni XIV/180
e-da-mu edammu XII/131
e-da-SAR-ra edammû XVII/67
e-dal-ba-an-na iku biritu XI/29
e-di < GA2xDI ša {d}namundu edima XIV/366
e-di-in < ¤EDIN edinu, ṣeru champ libre III/104
e-din < EDIN edinu: ṣêru XIV/357
e-din < GA.HAR.BUR ṣêru XIV/357
e-din < GA.PAP.U-g.DIŠ ṣêru XIV/357
e-du-ru < AxA ša â igub: aplum XIV/176
e-du6-du < DU6.DU aradum, malahu, mahû, naqarum, zabbu XV/57
e-e igu igu XI/49
e-eh-he < KU.KU pessû XV/108
e-el-lu-lil2-lum alalima XIII/184
e-el-lum alali XIII/184
e-en(-am3) kâm XIII/184
e-en-e-en kâm kâm XIII/184
e-en-ginx kima kâm XIII/184
e-en-te-e-am3 menû kâm; minda kâm XIII/184
e-er < A.IGI dimtu, bikîtu, taqribtu, girrânu, tassistu, Madânu, unnînu, tânîhu XV/144
e-eš < 3XU eš gešpû: šalalti XIV/254
e-eš < 3XU gigurû eššeku: ma'duti XIV/284
e-eš < 3XU takšû XIV/284
e-eš < 3XU eššu XIV/285
e-eš < 3XU išarutum; e : ili XIV/285
e-eš < 3XU šunu; ina; ana XIV/285
e-eš < 3XU kima; elium XIV/285
e-eš < A.IGI bakû XV/144
e-eš < AB ešu: bitum; eššu XIV/361
e-eš < GIŠ.KU makdû XV/138
e-eš < ŠE3 tukullum: ana; eblu XIV/186
e-eš < ŠE3 ina XIV/198
e-eš < ¤EŠ šelašâ trente III/112
e-eš < ¤EŠ2 eblum; šumanza corde III/59
e-eš < ¤EŠ2 limu/ihmu; iŠuwanitwatar eau (mélangée) avec III/59
e-eš < ¤EŠ2 ellum; arauwaniš libre III/59
e-eš < ¤EŠ2 uteqqû; iŠtamaŠŠuwar entendre (ak. lit. prêter attention) III/59
e-eš < ¤EŠ3 šûša soixante III/112
e-eš3 šunu IVN/135
e-ga-a < NUN/NUN.LAGAR/LAGAR {d}IM XIV/402
e-ga-ra < GA2xGAR E2 kumurrê XIV/365
e-gi < ŠE3 tukullum: rubatum XIV/185
e-gi < ¤EGI2 rubatum princesse III/73
e-gi-ir < EGIR(xGAN2-t.) arkatum XIV/465
e-gibil eššu XI/30
e-gir < EGIR (=TUMxŠU2/UD) EGIR-tu XIV/454
e-gu-TAR-anše iku urê sisê XI/30
e-he-eh-he < KU.KU.KU pessâju, pessû XV/108
e-id2-da iku nâru XI/30
e-kal-kalag-ga ṣuppuru ša iki XVI/119
e-ki-zi-ga kispu XI/49
e-la-lu zammeru XVI/118
e-lam < NIM mudû; elamtum XIV/130
e-lam < ¤ELAM elamu Elamite III/84
e-li MUŠEN kuzbanu VIII,2/166
e-lil2 elitu XIII/184
e-lil2-la2 mekû XIII/184
e-lit ur-ṣu abatti mazuktum X/70
e-lum (alim) kabtum dignitaire IVE/14
e-me < ANŠE.SAL atanu XIV/440
e-me < GA2xAN ummum XIV/364
e-me < KAxME lišanum langue II/153
e-me < SAL.AL atânu XV/156
e-me < SAL.ANŠE atânu XV/158
e-me < SAL.HUB2 atânu XV/156
e-me < ¤EME3 atanu ânesse III/126
e-me-du < UMxME taritum nurse II/136
e-me-du-ub < GA2xDUB sûtu XIV/366
e-me-du-ub < GA2xŠID sûtu; širmu XIV/366
e-me-en-gi < KAxME+GI šurbutum XIV/308
e-me-gar < KAxME+GAR kišpum envoûtement XIV/138
e-me-gar-gar < KAxME.GAR.GAR.RA ruhûm XIV/138
e-me-ra-ah < GIŠ.UD.SAL.HUB2 qutû XV/78
e-me-sig karṣu XVII/20
e-meš madu SS1/84
e-meš < SAL.LAGAR ênu ša Ea XV/158
e-mi-id-ra < ID2.UD.NUN.NA.KI emiṭra XV/57
e-na-qa < IM.NA4 ennaku XV/156
e-ne šû IVO/117
e-ne šunu IVO/155
e-ne šunu maritum IVN/136
e-ne šunu (KT) IVN/155
e-ne (ene) attunu (KT)/(AT) vous IVN/135
e-ne(-a) kunuti; attunu; šunuti IVN/135
e-ne-al-me-am3 šunuma XIII/183
e-ne-am3 miššum IVO/65
e-ne-am3 minu IVN/159
e-ne-am3 šunuma XIII/183
e-ne-bil-la2 utedû XIII/184
e-ne-da ittešunu XIII/184
e-ne-da ana šuati; ina balušu XIII/184
e-ne-da-me-am3 šunu ramanuma XIII/183
e-ne-da-nu ina balušunu XIII/184
e-ne-da-nu-me-a ina balašunuma XIII/184
e-ne-da-šub-ba ezbikunu XIII/184
e-ne-di rakadu ša LU2 XVII/219
e-ne-du11-du11 mummilum XII/136
e-ne-dug4 râšu XIII/184
e-ne-dug4(-dug4) melulum; sârum XIII/184
e-ne-em3 (inim) amatum mot IVE/41
e-ne-gin5-al-du kimamannim talak tu marches comme cet homme IVO/128
e-ne-ginx malitu; kima šuati XIII/184
e-ne-ginx-ma kima šuatima XIII/184
e-ne-in-ga-me-am3 šunuma; šunu riquma XIII/183
e-ne-ir ana šuati XIII/184
e-ne-ne šunu eux IVO/50
e-ne-ne-am3 šunuma ce sont eux IVO/50
e-ne-ne-ne kalušunu tous IVO/126
e-ne-ne-ne-še3-am3 ana šunutima c'est à eux IVO/54
e-ne-nu-me-am3 šunuma XIII/183
e-ne-ra ana šuati XIII/184
e-ne-še3 ana kunuti IVN/149
e-ne-še3 ana šuati XIII/184
e-ne-su3-ud helû; rithû XIII/184
e-ne-su3-ud-da rakabu ša umami XVII/218
e-ne-šub-ba ezbiku XIII/184
e-ne-ta ana kunuti IVN/136
e-pa-ah < EN.TI.LIL2.KI epah XV/76
e-pi-ir < DUG kannu XIV/410
e-pir < BI kâšu: kannu XIV/398
e-ra ardu XII/142
e-ra < ARAD-ra era XIV/134
e-re-en < ERIM dilim minnabi: ṣabu XIV/257
e-re-en < GIŠ.ERIN erênu XV/128
e-re-en < GIŠ.ERIN.NA.KI erenu XV/78
e-re-en < SIG2.NUN siki nunnaku: erenu XIV/187
e-re-eš < IR kak gidirigû: erešu XIV/249
e-re-eš < NAGA.KI Ereš XV/152
e-reš < NAGA NAGA.KI XIV/468
e-ri (arad) ardu esclave IVE/16
e-ri < SAG.SAL.LA erešu, ardum, kallu, dušmu XV/69
e-ri-da < NUN.KI Eridu XV/152
e-ri-du < NUN nunu: NUN.KI XIV/401
e-ri-im < ABxEŠ išittum XIV/361
e-ri-im < ERIM ṣabu XIV/262
e-ri-im < GIŠ.NE.RU bu'du XV/130
e-ri-im < NE.RU raggum, âbûm, nakrum XV/30
e-ri-im < UR2xHA ummanu XIV/454
e-ri-im-ma < URUxGAR išittu XIV/432
e-ri-in < ¤ERIN erinu cèdre III/112
e-ri-in < ¤ERINA šuršu fondation III/106
e-ri-iš < NAGA eriš URU.KI XIV/453
e-ri-iš-ti < GAL.ZU erištum femme sage II/148
e-ri-na < MUŠ/MUŠ.x(A.NA) šuršu XIV/143
e-rib marti emi XII/126
e-rib < AŠGAB kak gidirigû: aškapu XIV/249
e-rim < GA2xUD išittu XIV/365
e-rim < ¤ERIM3 išittu trésorerie III/145
e-rim-ma-tum NA4 X/70
e-rum < ARAD ardu XIV/481
e-ša < GIŠ.KAL išû, mertû, nappaṣu XV/55
e-ša < GIŠ.KAL ešû, mandû, nappaṣu XV/78
e-sa-dul-la iku aburu XI/29
e-sag < AxSAG aplu XIV/196
e-sag < GA2xŠE qaritum XIV/365
e-sag < ¤ESAG2 qaritu silo III/125
e-sag-tur < GA2xŠE+TUR isrum XIV/365
e-sag-tur < ¤ESAG2-TUR isru petit silo III/125
e-še IVN/149
e-še lu la li; GIM-an comme; lorsque XVII/109
e-še < A.TIR sasqu, šamâhu XV/144
e-še < BAD ebel XIV/251
e-se-eš < A.IGI ṣihtu, nissatu, dimmatu, rimmatu, tazzimtu, tassistu, tânîhu XV/144
e-še-la2 < LU2xEŠ2+LA2 hitnuqu XIV/461
e-še-la2 < LU2xEŠ2+LA2 kamû; kalû XIV/462
e-še-me-in < KI.E.NE.DI kippû, mêlultu XV/162
e-še-me-in < KI.E.NE.DI.{d}INANNA kippû, mêlultu ša Ištar XV/162
e-še-min3 < BAD/BAD šina ebel XIV/251
e-še3 ana kâši IVN/154
e-si < GIŠ.KAL ušû, martû, nappaṣu XV/128
e-si < KAL gurušu: ušû; mertû XIV/389
e-si-ga iku išpuk il a élevé une digue V/67
e-si-ir < A.LAGABxNUMUN ittû XV/144
e-si-ir < LAGABxKUL ittû; kupru; aṣulimtu XIV/215
e-si-ir < ¤ESIR2 iddû bitume III/110
e-sig-ga iku šapku XI/29
e-sir-hi-a < LAGABxNUMUN.HI.A hupru XIV/198
e-sir2 sûqu XII/107
e-sir2 šulû ša SILA XVI/236
e-sir2 mašdahu XVII/217
e-sir2 < e-šar XIII/260
e-sir2 < GI/GI šênu XIV/304
e-sir2 < KAD5.KAD5 šênu XIV/476
e-sir2 KU6 šênu VIII,2/107
e-sir2-dagal-la zûku rapašdu XIII/260
e-sir2-ka-4-ba suqi irbitti XII/107
e-sir2-ka-lim2-ma suqu erbetti XVII/217
e-sir2-sag-gi4-a suqu pehû XVII/217
e-sir2-sag-gi4-ga zuku lâ zuku XIII/260
e-sir2-sig suqaqû XII/107
e-sir2-sig-ga zûgakû XIII/260
e-šu < ¤EŠ22 šiqdu amande III/115
e-su-mu-a-bu abi XI/30
e-su-mu-la-el3 lael XI/30
e-ta qadukku IVN/143
e-tam < GA2xUD E2 ebbu XIV/365
e-te-lum zamarum XIII/184
e-tu-nu < A.DU elû, arradu, šahaṭu, nindû, appu, uppu, mahhu, muhhu, šarapu, šarahu, šelû, šebû, šekû, naqaru XV/72
e-tu-tum < GA2xBAD eṭutum XIV/364
e-tun3-na iku palgu XI/29
e-u3-ma iku irnitti XI/29
e-un-il2 GIŠ za-GUL-li XI/49
e-uru4-ru-KU zamarum XIII/184
e-us2-sa-du iku itê XI/30
e-zal-la iku pašrum XI/29
e-ze-en < EZEN isinnu; arhu XIV/498
e-ze2 (LU{u2-du}) immeru mouton IVE/18
e-ze2 < LU udû: immerum EME.SAL XIV/186
e-ze2-em3-gu7-a (udu-ŠE) immeru marû mouton gras IVE/18
e-zi MUŠEN ezitum VIII,2/121
e-zi-nu < TIR ašnan XIV/467
e-zi-zu SAR ezizu X/92
e-{giš}asal(A.TU.GAB.LIŠ) iku ṣarbat XI/30
e-{giš}ma-nu iku e 'ri XI/30
e-{giš}šinig iku {giš}binu XI/30
e11 aradu descendre XVI/234
e11 ṣarapu brûler XVI/314
e2 bîtu XVI/310
e2 a-ša3 GIŠ-SAR sag-gem3-arad bīta eqla kirâ aštapīra il a des domestiques de maison, de champ et de jardin I/29
e2 al-ba-la2 E2 ruggubu maison avec grenier V/55
e2 ib2-ta-an-ga2-ga2 ša ina bīti išakkanu qu'il a dépensés sur la maison I/65
e2 mar-ra bîtum šalmu IVO/127
e2 u3 ku3-babbar igi-ne-ne-du8 bītu ana kaspi ittaṭalu le champ et l'argent s'observent I/30
e2-a e2-a-ni-dim2 lu2-lu2-ra in-gar-ra bīta kima bītišu amēlu ana amēli išakkan l'un donnera à l'autre la maison comme sa maison I/67
e2-a-na-aš mi-in-kar e2-ad-na-aš mi-in-tu KA-kad5-da-a-ni bi2-in-gar nig2-mi2-us2-sa2-a-ni in-il2 ku3-dam-tuk ana bitišu... ana bīt abišu ušeribši riksatiša iškun tirhassa tirhatum il l'a enlevée de sa maison, il l'a introduite dans la maison de son père, leur a fait un contrat, son prix de fiancée est apporté I/98
e2-a-na-aš mi-ni-in-tu ana bītišu ušeribši il l'a introduite dans sa maison I/97
e2-a-ri-a ki bit aštammu XI/14
e2-al-bal-e daltu porte I/64
e2-alal âlallu XI/34
e2-aš2-dam ki bit aštammu XI/14
e2-bar-ra leqû l'admis (l'adopté) I/44
e2-dal-ba-an-na bīt birite maison mitoyenne I/89
e2-dam ki bit aštammu XI/14
e2-danna < e-ti-an-na bit šîn XIII/152
e2-dim-gal-an-na bit uzurpara XIII/153
e2-dim-kalam-ma bit {d}ištar XIII/153
e2-dingir-ra < e-ti-in-ki-ra bit ili XIII/151
e2-du-un-nu-um E2 dunni XIII/84
e2-du6-la2 < e-tu-la edûla; šutumu; bit redûti XIII/149
e2-dub-ba < e-tu-up-pa bit duppi XIII/150
e2-dub-ba-a šandabakku XII/97
e2-dub-lal-mah bit šîn XIII/152
e2-dul-la2 edulû XVII/18
e2-dumu-nun-na bit šîn XIII/152
e2-dumu-sal-lugal ki bit maratte šarri XI/14
e2-dur-an-ki bit mulili XIII/151
e2-duru5-bi2-sa6 ki edurubisa XI/18
e2-duru5-bu-uš ki edurubuš XI/18
e2-duru5-bu-uš ki adur šiddi XI/39
e2-duru5-bu-uš ki ŠA3 abzi nasih ŠA3 tamtu XI/39
e2-duru5-ga-raš ki edurugaraš XI/18
e2-duru5-gid2-da ki titurru šiddi XI/18
e2-duru5-gid2-da ki adur šiddi XI/39
e2-duru5-gid2-da ki ša ina ahi A.MEŠ {d}enlil XI/39
e2-duru5-ka-raš-raš ki adur kitti; BAD3 karašu XI/39
e2-duru5-nig2-gi ki titurru kittum XI/18
e2-duru5-nig2-gi-na ki adur kitti XI/39
e2-duru5-nig2-gi-na ki ša kupputu ina ahi tamtum XI/39
e2-duru5-sipa-e-ne ki kapar re'i XI/18
e2-duru5-sipa-e-ne ki hursagkalamma XI/39
e2-duru5-ur-sag-e-ne ki kapar qarradi XI/18
e2-duru5-ur-sag-e-ne ki kišu XI/39
e2-duru5{du-ru} ki eduru; kapru; titurru XI/18
e2-E2.SIG4-bu-ra mašlû ša E2.SIG4 XVI/235
e2-en-nu-un bit zimitti XIII/150
e2-gal-gu-la E2.GAL rabûm XIII/229
e2-gal2-la bīt bašû l'existante maison (famille) I/43
e2-gal2-tak4-a < e-kal-da-ga mûpedudu XIII/149
e2-gal2-tak4-a{ga-al-ta-ak-a} E2 petû SS1/98
e2-gar8 igarum XII/108
e2-gar8-diri-ga igarum quppu XII/108
e2-gar8-hul ṣuppuru ša irri XVI/119
e2-gar8-sukud-da lânu elû XVI/227
e2-GEŠTU2.{d}NIDABA bit nimnigal XIII/152
e2-gi-na-ab-du7 šutummum XIII/84
e2-gi-sa-nigin < e-ki-za-an-ki putturu XIII/151
e2-gi-sig-ga < e-ki-za-aq-qa qubru; bit kikiši XIII/151
e2-gi4-a kallatum fille légitime V/15
e2-gi4-a-{d}utu kallat {d}Šamaš libellule VIII,2/38
e2-guru7 < e-ga-a-ra bit garê XIII/151
e2-gurud-da{qu-ru} E2 maqtu; E2 nadû SS1/98
e2-he2-gal2 E2 hegalli XIII/84
e2-hur-sag-ga2 bit šulpe XIII/153
e2-igi-kalam-ma < e-i-ki-ga-lam-ma bit ninurti XIII/151
e2-izi-šu-tag-ga bit šulpe XIII/153
e2-ka-aš-bar ki E2 purussê XI/37
e2-KA-KEŠ2-da e2-gal-la tuš-a bīt kiṣri bīt uššabi maison de location, d'habitation I/64
e2-KASKAL.GID2{da-na} ki bit bêri XI/14
e2-keš2-da E2 raksu SS1/98
e2-ki-bi-gar-ra bīt puhi maison de troc I/67
e2-ki-en-nu-un bit mazzarti XIII/150
e2-KI.LAM E2 mahiri XIII/84
e2-kiš-nu-gal2 bit {d}ŠEŠ.KI XIII/152
e2-kur quburum XVI/218
e2-kur < e-gur bit mulili XIII/151
e2-kur-igi-gal2 < e-gur-ki-ga bit mulili XIII/151
e2-kur-nam-ti-la < e-gur-nam-ti-la bit mulili XIII/151
e2-KUR.BAD arallû XVI/226
e2-lil2-la2 elitum XVI/228
e2-lugal ki bit šarri XI/14
e2-luh-ha takpirtum E2 XVII/152
e2-me-ur4-an-na < e-me-ur2-a-na bit kirâ XIII/151
e2-meš ummâtum XVI/78
e2-mes-lam-su-zi-il2-la-ni bit XIII/152
e2-munus bit šinništi XIII/150
e2-mušen-na bit iṣṣuri XIII/150
e2-nam-en-na < e-na-ma-an-ni bit belutišu XIII/150
e2-nam-ti-la bit mulili XIII/151
e2-ni du3-a E2-su ippuš il établit sa propre maisonnée V/55
e2-nig2-gu2-na bīta u unatišu la maison et le mobilier I/49
e2-nin bit bêlti XIII/150
e2-nita2 bit zikri XIII/150
e2-pisan pisannu XI/34
e2-pu2 bit bûrti XIII/151
e2-ri-a namû; harbu XIII/229
e2-sa-bad ki bit {d}gula XI/14
e2-ša3-gal2-la bīt ṣît libbi maison des descendants I/43
e2-ša3-gan-DAGAL-x šahurum XVI/122
e2-ša3-mah bit ninurti XIII/151
e2-sag-gi-gi4-a{sa-ag-ga} E2 pehû SS1/98
e2-šam2-ma E2 šîmi XIII/84
e2-si3-ke-in-du3 labanu ša biti XVI/110
e2-šu-gi-na bit šuginê XIII/150
e2-šu-sum-ma < e-šu-šum-ma bit šušumma; bit lutteti XIII/150
e2-šub-ba E2 nadû; E2 maqtu SS1/98
e2-suhur-ra šahurum XVI/121
e2-ta ba-ra-e3 ina bîti ittaṣi il est sorti de la maison I/2
e2-u6-nir nuhar XVII/189
e2-uz-tur bit pašpaš XIII/150
e2-zi-kalam-ma bit kirâ XIII/151
e2-zi-ša3-gal2 < e-zi-ša-a-an-ki bit ziknat napišti XIII/151
e2-{d}NIDABA bit {d}NIDABA XIII/152
e2-{giš}bal < e-ba-la bit pilakki XIII/149
e2-{giš}keš2-da < e-ki-ša-ad-du bidu rukkušu XIII/149
e2-{giš}keš2-da < e-ki-ša-at-ta bidu rakšu XIII/149
E2.A titurrum XV/44
E2.GAL.E3 UDU garabi VIII,2/58
E2.GEŠTU2.{d}NIDABA E2 {d}nidaba XV/26
E2.GI.NA.AB.DU10 arahhu XV/26
E2.NUN kummu XVI/90
E2.NUN XV/26
E2.U3-šub nalbanu XVI/110
E2.UŠ.GID2.DA našpakum XIII/83
E2.UŠ.GID2.DA ašlukkatum; ašahhum XIII/83
E2.UŠ.GID2.DA našpakum, ašlukatum, arahhu XV/26
E2.ZUM.ŠUB kiškattû VII/99
E2{in-gar}GAR8 abaru; lânu XII/110
e3 nentû XVI/57
e3 mešu XVI/65
e3 uppû XVI/77
e3 hâṭu surveiller XVI/95
e3 nawâru ša umi XVI/199
e3 aṣû sortir XVI/236
e3 šakaku XVII/157
e3 hârum ša birṣi XVII/170
e3 pašahum ša GIG XVII/186
e3 emedu ša imittu XVII/203
e3 petû ša KA2 XVII/204
e3-ba-ra ṣî XVII/185
e3-de3 padû XVI/145
e3-de3 ebû XVII/59
EBUR eburu récolte I/33
EBUR an-ku2-e ebura ikkal il mangera (utilisera) la récolte I/33
EBUR i3-ak-a eburu ippuš il produira la récolte V/20
EBUR-giš kaspu ša A.ŠA3 XVI/163
EBUR-nu-ub-da-gin-KIN-a eburu illakam avant que la récolte ne vienne I/33
EBUR-nu-ub-da-me-a lâm eburi avant la récolte I/33
EBUR-še3 ana eburi jusqu'à la récolte I/34
EBUR-še3 ba-ra-e11-de3 ina eburi illu il perdra la récolte V/20
EBUR-sig4-ga kala šipkat le temps de récolte totale I/34
EBUR-ta ba-ra-DUL+DUL-de3 ina eburi itelli il ira joyeusement à la récolte I/34
edin ṣêrum XVI/197
EDIN edinu: šâbum XIV/356
edin-lil2-la2 harmu ša ištari XVI/160
egi rubatu XII/121
egi(KU) igû XIII/170
egi-zi-an-na {d}ištar {d}anim XII/129
egi-zi-gal igiṣigallatu XII/129
egir arkâtu patrimoine, héritage V/59
egir kirix-ha-an-du3 hununu SS1/26
egir sag-si-sa2 rešum išarum SS1/26
egir šam2-nu-til-la-bi-še3 ana arkat šimešu, mi-ni-in-bulug3 par (payement) du reste du prix V/31
egir zu2-kak kakkum SS1/26
egir-ba-BAD-a-ta arki imtutu jusqu'à sa mort I/50
egir-bi e-sir2-lim2-ba arkatsu suq irbittu son arrière est sur le carrefour V/56
egir-bi nig2-kala-ga EGIR(arkat)-su udannan il lui léguera ses biens V/55
egir-bi-ta..-tuk arkanu ittašrar ensuite il s'est révolté I/48
egir-e2-ad-da arkat bīt abi succession de la maison du père I/80
egir-itu-še3 ana arkat arhu jusqu'à la fin du mois V/24
egir-ku5 parasu ša arkat XVII/167
egir-munu4 našpiltum XI/73
EGIR-pa parâ piddâuwar courir dans les deux sens XV/97
egir-ra-ni in-gug4-e arkasu uparas il examinera son affaire I/8O
egir-ra-ni in-kal(ag)-gi arkasu udannin il rendra valable sa succession I/80
egir-še-gur10-KUD arki ešedu après avoir récolté I/33
egir-sukkal munziz babi XVI/315
egir-sukkal arkat/munziz sukkalli XII/96
egir-ud-da-še3 ana arkat ūmē à l'avenir I/50
EGIRxGAN2-t. enšu XIV/465
egi{i-gi-ṣi}zi igiṣitu XII/129
eh < KU.KU bizû XV/70
eh < KU.KU.KU biza bizzû XV/70
el-la < NIGIN2 pukkum, hirṣum morceau II/128
el-la-ku < GIŠ.LAGAB pukku XV/78
el-lag < LAGAB lagabbu: kubbutum; pukku XIV/177
el-lag < LAGAB mekkû; atartu XIV/177
el-lag < LAGAB šibirtum; hirṣu XIV/210
el-lam < BIR kalitu rein III/98
el-lam < HIxŠE kalitu XIV/400
el-lam-kuš < LAGABxA illibbuhu ša UDU.NITA2 XIV/216
el-lam-kuš < LAGABxHA elibbuhu ša KU6 XIV/181
el-lam-kuš < LAGABxIM elibbuhu ša MUŠEN XIV/181
el-lam-kuš < LAGABxLU elibbuhu ša UDU XIV/181
ellag2-gun3 pinnaru XVII/38
ellagx-gun3-gun3-nu pinnanarum XIII/212
ellagx-gun3-nu hipindû XIII/212
em3 (NIG2) bušû biens IVE/30
em3-a-ta-me-a (NIG2-na-me) mimma šumšu tout ce que IVE/30
em3-ba (nig2-ba) qištu cadeau IVE/31
em3-bun2-na (nig2-bun2-na) šelippû tortue IVE/19
em3-de2 (nig2-de2-a) bibtu cadeau de fiançailles IVE/31
em3-gul (giš-nig2-gul) akkullu houe IVE/22
em3-ir (zi-ir) ašuštum soucis IVE/39
em3-ki-la2-bi (nig2-ki-la2-bi) imtû diminution IVE/31
em3-la2 (tug2-nig2-la2) ṣindu bandage IVE/23
em3-ma (AN.NA) anaku étain IVE/24
em3-ma-al (nig2-gal2) bušû biens IVE/31
em3-mah (nig2-mah) mimma madu grande quantité IVE/31
em3-mu-lu-us2-sa (ni3-SAL-us2-sa) terhatum prix de la mariée IVE/31
em3-na-me-a-a-ta-me-a-bi (nig2-me-a-na-a-me-a-bi) mimma/mala bašû tout ce que IVE/30
em3-PAD.{d}INANNA (PAD-{d}inanna) nindabû, taklimu mets d'offrande IVE/31
em3-šid (nig2-šid) nikasu comptes IVE/31
em3-tuku (nig2-tuku) mešrû richesse IVE/31
em3-tur (nig2-tur) mimma iṣu petite quantité IVE/31
em3-U (nig2-U) eṭlum jeune homme IVE/31
em3-ze2 (GIŠ.MI) ṣillu obscurité IVE/38
em3-ze2-da-ma-al (GIŠ.MI-dagal) ṣillu rapšu ombre large IVE/39
em3-ze2-ze2-ib (GIŠ.MI-du10-ga) ṣillu ṭâbu plaisante obscurité IVE/38
eme lišanu langue XVI/77
eme-an-tuk lišanam išu XIII/246
eme-aš-ša šatiqtum SS1/32
eme-aš-ša-aš-ša luru SS1/32
eme-bal napaltum SS1/24
eme-bar-ra uššurtum SS1/33
eme-dab5 uqququ XVII/240
eme-dal-ha-mun lišan sahmaštim SS1/24
eme-dar-tar kuṣurum SS1/24
eme-dil-dil-bi ahitum SS1/33
eme-DIR eṣṣû VIII,2/69
eme-dir KU6 ṣurirû VIII,2/102
eme-DIR-gun3-a eṣṣû baruntu VIII,2/69
eme-DIR-zi-da imtuhallâtu VIII,2/63
eme-DIR-zi-da KU6 antuhallatu VIII,2/102
eme-diri atartum SS1/33
eme-dug3-ga ṭâbum SS1/33
eme-elam-ma{ki} ilamitum SS1/32
eme-elam{ki} alamti SS1/24
eme-gi7-me šumeritum SS1/33
eme-gilim-gilim-ma muqlulum SS1/33
eme-gir15 šuwerum SS1/24
eme-gu-ti-um gutitum SS1/32
eme-ha-mun lišân mithurti XVI/77
eme-ha-mun DI.DI{si-lim-sa} muštarrihu XVII/222
eme-hul lišanum lemuttum XIII/246
eme-hul-gal2 lemuttum SS1/32
eme-hul-gig ziritum SS1/32
eme-igi-zag3-ga2 nasiqtum SS1/33
eme-ku2-ku2 akil karṣi XII/122
eme-kur2 nakritum SS1/32
eme-mar-tu amurritum SS1/32
eme-mušen-na lurûm homme à voix haut placée IVO/73
eme-nig2-ha-lam-ma lišan šahluqti SS1/24
eme-sal lurû SS1/24
eme-si-sa2 emesisama; išartum SS1/32
eme-ŠID ṣurarû VIII,2/24
eme-ŠID eṣṣû VIII,2/46
eme-ŠID-edin-na qatattum VIII,2/25
eme-ŠID-iz-zi ša igari VIII,2/24
eme-ŠID-ku ṣurar zê VIII,2/25
eme-ŠID-kun-min-na ša šina zibbâšu VIII,2/25
eme-ŠID-zi-da anduhallatum lézard VIII,2/25
eme-sig karṣu; kušduwanza calomnié XVII/114
eme-sig šubtum SS1/33
eme-sig () karṣu calomnie IVE/41
eme-sig-gu7-gu7 akil karṣi SS1/24
eme-su-bir4{ki} subaritum SS1/32
eme-su-ti-um sutitum SS1/32
eme-suh emesuhudu SS1/24
eme-TAR.KAL-tuku kuṣṣurum SS1/32
eme-teš2-a-si3-ke šemû SS1/33
eme-ti-na2 emetinum SS1/24
eme-tuku emetukû; murašû XII/122
eme-U-aš-ša qaṣirtum SS1/32
eme-u2-zu-ge lišan šeršerim SS1/24
eme-uri akkadum SS1/24
eme-uri-ma{ki} aqqaditum SS1/32
eme-zag3-ga2 rešutum SS1/33
EME.GIR2.TAB tamliš ittutu GAL-tu VIII,2/62
emedu-a sumaktar XVII/193
emu-GAL-u2 XV/58
EN biluti XV/83
en enu XVI/86
en agû ID2 XVII/215
en < EN enu, belu XV/79
en < LI šâlum XIV/452
en < ŠU2.AN barten anaku: šiptum XIV/194
en < ZAG adi; ša ZAG.HA makisu XIV/508
en < ¤EN belu seigneur III/125
en < ¤EN2 šiptum serment III/134
en-(na-me-)še3(-am3) adi mati(-ma) jusqu'à quand (est-ce) IVO/58
en-al-BAD belum adir XVI/55
en-BU(sudx)-mu ellimeši pierre précieuse IX/67
en-de3-en-na nâti IVN/135
en-di-ib < EN.ME.MU endibbu, nuhatimmu XV/152
en-e ku3-babbar a2-kuš2-U3-a-ni adi kasap manahtišu išaqalu (ba-an-na-ab-la2-e) l'argent lui aura payé son travail I/66
en-ga (enga) IVN/150
en-ga-ar < APIN ikkarum laboureur II/147
en-gi-iz < EN.ME.GI engiṣu, nuhatimmu XV/152
en-gur < LAGABxHAL apsû; engurru XIV/215
en-gur < ¤ENGUR apsû Apsu III/108
en-ki-za < EN.ME.GI engiṣû XV/76
en-ku-um < EN.PAP.SIG7.NUN.ME EZENxKASKAL enkummu XV/152
en-ku-um < ZAG.HA mikzu, makizu XV/80
en-na (enna) adi (AT) jusque IVN/150
en-na < NA4.EN ennakku XIV/248
en-na e2-ta til-la-aš adi ina bīti ašbu tant qu'il habite dans la maison I/64
en-nam-tar-ra nadruru XVII/59
en-ni-gi < EN.NUNUZ.DIM2 ennigû XV/152
en-ni-gi < IM.KI Ennigi XV/154
en-nin < MUŠ3 {d}ištar XIV/477
en-nu(-un) maṣartu garde I/41
en-nu-un ṣibittu prison I/42
en-nu-un šu-bi2-in-ti maṣarta ilqe il a reçu en dépôt I/42
en-nu-un u4-zal-le-da šat urrim XIII/38
en-nu-un-a-ša3-ga maṣar eqli XII/117
en-nu-un-an-usan2 bararitum XVI/102
en-nu-un-bar-ra bararitum XVI/102
en-nu-un-e2 maṣar bîti XII/117
en-nu-un-e2-dingir-ra maṣar E2 DINGIR XII/117
en-nu-un-e2-gal maṣar ekallim XII/117
en-nu-un-GA-e-de3 in-na-an-sum ana maṣarti iddin il lui a donné à garder I/41
en-nu-un-ga2-ta ib2-ta-an-e3 ištu ṣibitti ušeṣi il (l')a fait sortir de la prison I/43
en-nu-un-gi6-a maṣar mûši XII/117
en-nu-un-ka2-e2-gal maṣar babe ekallim XII/117
en-nu-un-ka2-gal maṣar abulli XII/117
en-nu-un-ki-en-nu-un maṣar ṣibitti XII/117
en-nu-un-murub4 qablitum XIII/38
en-nu-un-na-di-tum maṣar naditi XII/117
en-nu-un-na-kam-tum maṣar nakanti XII/117
en-nu-un-{d}usan bararitum XIII/38
en-nu-un-{giš}kiri6 maṣar kirê XII/117
en-nun maṣṣaru XII/101
en-nun-an-ta bararitum XVII/196
en-nun-murub4-ba qablitum XII/107
en-nun-ta i3-šub ṣibittu iddin il a laissé en prison I/43
en-nun-ta i3-ti ṣibittu ušešibšu il l'a installé en prison I/43
en-nun-u4-zal-la šat urri XII/107
en-nun-u4-zal-la šatturum XVII/196
en-nun-{d}usan bararitum XII/107
en-pirig-ga {d}almu XIII/173
en-ša < EN.ME.LI enšû, šailu XV/76
en-ša2-da < PA.TUG2 PA.TUG2 XIV/192
en-ša3-du < PA.KU {d}PA.KU XIV/238
en-si < EN.ME.LI enšû, šâ'ilu XV/152
en-ta-na kuṣṣu XVI/269
en-ti qurdu XII/106
en-ti alakdu; KASKAL-aš route XVII/118
en-ti ṣillu ombre XVII/118
en-ti-ri2-ga{mušen} diqdiqqum XVI/184
en-ti-ri2-ku2 MUŠEN diqdiqqu VIII,2/144
en-ti-ri2-ku2 MUŠEN iṣṣur samedi VIII,2/170
en-ti-ti alkakadu tous les chemins XVII/118
en-ti-ti pankuš KASKAL-aš tous les chemins XVII/118
en-ti-ti kušâru XVII/118
en-ti-ti kuwapitta para eššumar XVII/118
EN.LIL2.KI nippuru XV/28
EN.LIL2{ki} nippurû XVII/67
EN.ME.AD.KU3 enum ša {d}anše XV/45
EN.ME.GI4 engû XV/45
EN.ME.GI4 nuhatimmu, ṣirašû XV/28
EN.ME.LI šailum XV/28
EN.ME.LI ensû, šailum XV/45
EN.ME{en-gi-iz}GI nuhatimmu XII/100
EN.ME{en-me-dub}MU nuhatimmu XII/100
EN.ME{še-en-nu}AD.KU2 enu ša {d}Ea XVII/221
EN.ME{u2-kur-rim} {d}INANNA enu ša {d}Ištar XVII/221
EN.NUNUZ.ŠEŠ.KI enu ša {d}30 XV/76
EN.NUNUZ.ZI {d}UTU enu ša {d}UTU XVII/221
EN.NUNUZ.ZI.{d}NANNA enu ša 30 XV/59
EN.NUNUZ.ZI.{d}ŠEŠ.KI enum ša {d}nanna XV/45
EN.PAP.SIG7.NUN EZENxKASKAL XV/26
EN.TI ebih XV/45
EN.{d}INANNA enum ša {d}inanna XV/45
EN.{d}INANNA enu ša ešdar XV/59
en3-bi tar-ra arkatu parasu il a examiné son affaire I/81
en3-du-an-na elitum ša zamari XVI/228
en3-du11-du11 zammeru XVI/118
en3-še3(-am3) adi mati(-ma) jusqu'à quand (est-ce) IVO/58
en3-tar š'âlu; punuššûwar demander XVII/101
en3-tar-ri uṣṣuṣu enquêter XVII/101
en3-tar-ri kattaššan arnuwar enquêter XVII/101
en3-tar-tar šitayalu; punuškiuwar demander (sans cesse) XVII/101
en3-tar-tar a-ri-a uṣṣuṣu XVII/13
endub endubu XII/121
engar ikkari cultivateur V/76
engiz engiṣu XII/121
engur apsum XIII/37
enkud makisu XII/137
enkum enkummu XII/121
enmen ṣummu XVII/51
ensi šailu XII/120
ensi2 iššakku XII/97
eq-lu < GAN2 ganû: eqlu XIV/367
eq-qel < GAN2 ganû: eqlu XIV/367
er-ṣe-tu2 < KI kikû: erṣetum XIV/359
er2 girranu; takribtu XIII/232
er2 tanihu; nissatu XIII/232
er2 dimtu; bikitu XIII/232
er2(-ga2-ga2) unninnu XVI/197
er2-a-ra-zu erarazu XIII/232
er2-ga2-ga2 takribtu šakanu; nuhhû XIII/232
er2-gi-di-da takribti ebubim complainte de flûte IVO/120
er2-gi-di-da ergidida XIII/232
er2-gi-gidx(SUD) ergigid XIII/232
er2-ka-bur2-ru-da pišertu XIII/232
er2-ka-tar-dug4-dug4 pišertu XIII/232
er2-ki-tuš-a erkitušakum XVI/254
er2-nam-tag-ga-du8 ernamtaggadu XIII/232
er2-ša3-ba-da-ri eršabadari XIII/232
er2-ša3-NE-DU takribti ŠA3.NE.DU plainte de lamentation IVO/120
er2-ša3-ne-ša eršanešakum XVI/254
er2-sahar-hub2-ba ersaharhubba XIII/232
er2-si-bi-it-tum pišertu XIII/232
er2-sizkur-ra ersizkurra XIII/232
ereš šarratum XII/94
ereš2 ki ereš; URU ŠA3 apzi XI/35
erib marti emi XII/105
erim-huš anattu XVII/12
erim2 ayyabu XII/109
erim2-a2-bi-nu-e3 ki âbi ul uṣṣa XI/37
erin2 ummanu XII/101
erin2-a2-dah nararu troupes auxiliaires XVII/110
erin2-a2-dah warrri ERIN2.MEŠ-za troupes auxiliaires XVII/110
erin2-ak-a dalû XII/119
erin2-da-la2 ERIN2.MEŠ tillati XII/119
erin2-dah nararut ERIN2{meš} XVII/18
erin2-DIŠ ERIN2.MEŠ santakki XII/119
erin2-ha-ra-kal ṣab halṣi XVI/219
erin2-ka-keš2 ERIN2.MEŠ kiṣri XII/119
erin2-ka-keš2 birdu. troupes de garnison XVII/110
erin2-ka-keš2 ašanduliš ERIN2.MEŠ-za. troupes de garnison XVII/110
erin2-KASKAL.KUR.LA2 tilladu; šartiaš troupes de réserve XVII/111
erin2-keš2-da namû; ERIN2.MEŠ haliaš troupes de garde XVII/111
erin2-nir-ra EN narari; warri EN-aš troupes de réserve XVII/110
erin2-nir-ri-a niru XVII/111
erin2-sag(-ga2) ERIN bêru XII/119
erin2-sag-gi4-a šabiṭu XII/96
erin2-sag-gi4-a muir ṣabi; ri' ṣabi XII/119
erin2-suh ERIN2.MEŠ bêru XII/119
ERIN2.KEŠ2-da nîru XVII/80
ERIN2.SIG5 issiq niši XVII/111
ina IVN/162
eš < 3XAŠ šalašti XIV/252
eš < 3XDIŠ šalašti XIV/258
eš < A âu: mû XIV/176
eš < A šelalti; ma'dutu XIV/204
eš < A takšû XIV/204
eš < AB bîtum; ellum XIV/381
eš < AB eššu; šû XIV/381
eš < AB AB{e-eš} URU.KI; ešešu XIV/381
eš < AB ešešu ša {d}AK XIV/381
eš < BAD eblum XIV/528
eš < EŠ šullušum; madutum faire triplement; beaucoup II/134
eš < EŠ6 šalalti XIV/528
eš < GIŠ.LAMxKUR lammu, šiqdu, šiqittu, lupânu XV/128
eš < KASKAL ša GA.KASKAL gaiššu XIV/190
eš < KASKAL ša GA.KASKAL karašu XIV/226
eš < KASKAL makasu XIV/226
eš < KU eblum XIV/528
eš < LAMxKUR šiqdu XIV/528
eš < NExA kuṣṣu XIV/528
eš < NExUD ummâtum XIV/528
eš < ŠE3 tukullum: qêmu; upuntum XIV/185
eš < ¤EŠ3 bîtum temple III/142
eš-bar purussû XVII/167
eš-bar-ku5-da purussâ parasu XIII/226
eš-da < ŠITA.GIŠ šarru XIV/248
eš-de2-a qâpu; hubutatu prêt de confiance; sans intérêt I/20
eš-de2-a habatum emprunter XVI/156
eš-de2-a qapu ša mimma XVI/155
eš-de2-a-še3 ana hubutata sur des prêts de confiance I/20
eš-gal < ABxGAL erṣetum XIV/381
eš-gur zabar eškurru; taṣitum plateau en bronze VII/163
eš-ki-ri < GIŠ.U.ENxGAN2-t. bu'du XV/130
eš-sa-du nahbalu XVII/29
eš-sa-du < ABxHA.ZAG.GAB.HU ishu ša nûni XV/112
eš-še-de2-a hubuttatum prêt sans intérêt fixe V/9
eš-še-eb < KI.IB hudâdu XV/162
eš-še-mi-in < ABx7 E2 sibitti XIV/362
eš-te-en < DIŠ santak: išten XIV/257
eš-tu-ub < GUD guttu: arsuppu XIV/360
eš2 eblu XI/31
EŠ2 nâhu; agarum XIV/534
EŠ2 rubû; ana; ina XIV/534
eš2-1-kuš2 ebli ammat XI/32
eš2-1/2-kuš2 ebli uti XI/32
eš2-1/3-kuš2 ebli eṣemtu XI/32
eš2-2/3-kuš2 ebli 2/3 ammate XI/32
eš2-BAD ašlu XI/32
eš2-dam-a-ni šu-mi-ni-in-gur aštammaša utirašši il l'a renvoyée à son auberge I/97
eš2-gal girgû XI/31
eš2-gid2-da mašaddu XI/31
eš2-hul2 keppû XVI/195
eš2-kir4 šummannu XVI/92
eš2-la2 šummannu XVI/92
eš2-la2 ebelu XII/139
eš2-la2 mahrašu; tubalû XI/33
eš2-la2; eš2{eb-lu}-la2 markasu; nibihu; ešla XI/33
eš2-ma2-gid2-da massaku XI/31
eš2-ma2-gid2-da-ma2-lah4 massaku malahi XI/32
eš2-ma2-lah4 ašlum XI/31
eš2-mah e<bil>mahhu XI/31
eš2-mar-gid2-da ebil eriqqi XI/32
eš2-nam-harax eš2-mar-gid2-da ebil namhari eriqqi XI/32
eš2-si eblu qarnu XI/32
eš2-šu-an-ta naṣmadu XI/31
eš2-šu-SAR-2-tab-ba eṣipti XI/32
eš2-šu-SAR-3-tab-ba šušlušti XI/32
eš2-šu-SAR-bad3-gišimmar pitiltum zî XI/32
eš2-šu-SAR-harax-libiš pitiltum harê XI/32
eš2-šu-SAR-libiš pitiltum libbi XI/32
eš2-šu-SAR-zi-na pitiltum zinû XI/32
eš2-u2-li-in ulinnu XI/32
eš2-u2-li-in barundu XI/41
eš2-u2-ri-in urinnu XI/31
eš2-{tu-eš-GAL}mah eblu ṣerreti XI/32
EŠ2.HUL2{e-še-min3}SAR.RA melulu ša kippê XVII/219
eš3 ki išû XI/44
eš3-HA.ZAG-du8-mušen izhu ša MUŠEN.MEŠ XVII/210
eš3-mah ki išamahu XI/44
eš3-ta-gur-ra ištagurum XIII/38
eš3-ta-lu2 eštalû XII/103
eš3-tum4-ta ina naṣabi du tube d'écoulement externe I/84
eš3; eš3{ki} ešu; eš3 URU.KI XVI/144
esir iṭṭû XI/87
esir-gur-re keseru ša ESIR HI.A XVI/113
esir-hi-a kupru XI/87
esir-idim naptum XVI/200
esir-ma2-da-la2 ša pihi GIŠ.MA2 XI/87
esir-UD-a šabulu XI/87
EZEN ṣarahu se lamenter XVI/118
EZEN.HAR.HAR samidu XII/104
EZENxBAD{u-ga}GA šumutum XVII/225
EZENxDUN3.KI udnim XV/32
EZENxHA.KI XV/154
EZENxKASKAL.KI XV/154
EZENxKU3.KI kusiga XV/32
EZENxSIG7.KI kisig XV/32
ga mû; lû IVN/145
ga lû (AT) préfixe précatif IVN/150
ga šizbu XI/81
ga šarûtum; bâru; alaku XIII/163
ga mû; šû; u'a XIII/163
ga habalu; šalalu XIII/163
ga (tum2) babalu hamṭu porter (hamṭu) IVE/27
ga < GA garûm crème II/143
ga- (nam) uqa j'attends IVN/175
ga- (nam) piqa; mindi IVN/175
ga- (nam) tušama; appuna comme si; en outre IVN/175
ga-a < E2 bîtum XIV/313
ga-a < GA gagû: lûm; šizbum XIV/356
ga-a < ¤GA2 bîtu maison III/123
ga-a-a-u2 < LAGABxGUD/GUD {d}LAGABxGUD/GUD XIV/182
ga-ab-bar kaparru XIII/164
ga-ab-bi2-ib-dib-dib mušettiqu XIII/164
ga-ab-dim2 lupuš je ferai IVO/70
ga-ab-du8 ṭuhhudu XVI/221
ga-ab-dug4-dug4 qabû XIII/164
ga-ab-gi-na qayapu XIII/164
ga-ab-hul šaddû XVII/44
ga-ab-il2 luššika; zabbilu XIII/164

Pages