Verderame, 2002L. Verderame, Le Tavole I-VI della serie astrologica "Enūma Anu Enlil". Di.Sc.A.M., 2002.: 57
Broken
al-Rawi & George, 1991F. N. H. al-Rawi and George, A. R. , “Enūma Anu Enlil XIV and Other Early Astronomical Tablets”, Archiv für Orientforschung, vol. 38/39, pp. 52-73, 1991.[Catchline similar to EAE 14, even if it says 2nd tablet.]: 58 fn. 17
Borger, 1967R. Borger, Handbuch der Keilschriftliteratur. Band I. Repertorium der sumerischen und akkadischen Texte. de Gruyter, 1967.[K 11309) Cf Weidner AfO 14 195, 17 71,]: 655
Borger, 1975R. Borger, Handbuch der Keilschriftliteratur. Band II. Supplement zu Band I. de Gruyter, 1975.[K 11309) Cf Weidner AfO 14 195, 17 71. Kolophon Hunger BAK n293.]: 365
Frahm, 2011E. Frahm, Babylonian and Assyrian Text Commentaries. Origins of Interpretation. Ugarit-Verlag, 2011.: 159, 266-67
Gehlken, 2007E. Gehlken, “Die Serie DIŠ Sîn ina tāmartīšu im Überblick”, N.A.B.U. Nouvelles Assyriologiques Brèves et Utilitaires, vol. 2007/4, 2007.[SIT?]
May, 2018N. M. May, “The Scholar and Politics: Nabû-zuqup-kēnu, his Colophons and the Ideology of Sargon II”, in Proceedings of the International Conference Dedicated to the Centenary of Igor Mikhailovich Diakonoff (1915–1999), The State Hermitage Publishers, 2018, pp. 110-164.[Nabû-zuqup-kēnu]: 122
Reiner, 1998aE. Reiner, “Celestial Omen Tablets and Fragments in the British Museum”, in tikip santakki mala bašmu.. Festschrift für Rykle Borger zu seinem 65. Geburtstag am 24. Mai 1994, S. M. Maul, Ed. Styx, 1998, pp. 215-302.[EAE 14? (not in George, AfO 38/39)]: 254
Rochberg, 1987bF. Rochberg, “The Assumed 29th aḫû-tablet of Enūma Anu Enlil”, in Language, Literature, and History: Philological and Historical Studies presented to Erica Reiner, F. Rochberg, Ed. American Oriental Society, 1987, pp. 327-350.[Catchline]: 348-349
Verderame, 2002L. Verderame, Le Tavole I-VI della serie astrologica "Enūma Anu Enlil". Di.Sc.A.M., 2002.[Edition]: 57
Weidner, 1941aE. F. Weidner, “Die astrologische Serie Enûma Anu Enlil”, Archiv für Orientforschung, vol. 14, pp. 172-195, 1941.: 195
Weidner, 1954E. F. Weidner, “Hof- und Harems-Erlasse assyrischer Könige aus dem 2. Jahrtausend v. Chr.”, Archiv für Orientforschung, vol. 17, pp. 257-293; Pl. VII-XII, 1954.: 71
Very little is preserved of this tablet. Its colophon, which identifies it as belonging to the tablet collection of Nabû-zuqup-kēnu, states that it was copied from a wooden writing board. According to its rubric, this would be the second tablet of a series, which is in all likelihood Sîn ina tāmartīšu.
More importantly, the tablet preserves a catchline that seems to be identical with the incipit of Enūma Anu Enlil XV. This would mean that the first and second tablets of Sîn ina tāmartīšu contained commentaries on the first fourteen tablets of EAE, and that the third tablet of SIT started with EAE XV. This seems eminently possible, in so far as the scant traces preserved in this manuscript before the catchline are likely to be a commentary on EAE XIV Tablet C.1 On this possibility, see also the introduction to the commentary CCP 3.1.15.
Powered by Oracc(Base text – Commentary – Quotations from other texts)
⸢: GE₆ ana x⸣ [...]
"Night to [...]" (Enūma Anu Enlil XIV Table (?))
: GE₆ ana ⸢GE₆⸣ [...]1
means "night to night" [...].
* 30 TAB-ma ⸢ba⸣-[ra-ri it-ta-aʾ-dar AN.GE₆ LUGAL URIki]2
"If the moon is early [and is eclipsed in the evening watch, the eclipse (concerns) the king of Akkad"].
DUB 2-KAM * ⸢30⸣ [ina IGI.LÁ-šú NÍG.PÀ.DA * U₄ AN dEN.LÍL]
Second tablet of [Sîn ina tāmartīšu, the mukallimtu-commentary on the series Enūma Anu Enlil.]
ki-i pi gišle-⸢u₅*⸣-[um GABA.RI KÁ?.DINGIR?.RA?ki? AB.SAR.ÀM BA.AN.È]
[Written and collated] according to a writting board, [a Babylonian original.]
DUB mdAG-zu-qu-up-GI.NA [DUMU mdAMAR.UTU-MU-BAšá lúA.BA]
Tablet of Nabû-zuqup-kēnu, [son of Marduk-šuma-iqīš, the scribe],
⸢ŠÀ*.BAL*.BAL*⸣ [m]⸢gab⸣-[bi-DINGIR-MEŠ]-⸢ni*⸣-KAM*eš* [lúGAL DUB.SAR-MEŠ]
descendant of Gabbi-ilāni-ēreš, [the chief scribe].
1Si vera lectio, compare Enūma Anu Enlil XIV Tablet C 6, 20 and 27 (Al Rawi & George AfO 39 [1991/1992] p. 57-58): mūšu ana urri inappal, "night is giving way to day."
2This line is identical with the incipit of EAE XV.