&P461237 = CCP 7.2.u57 (http://ccp.yale.edu/P461237) = BM 47802
#project: ccpo
#atf: lang akk-x-stdbab
#atf: use unicode
#atf: use math
#atf: use legacy
@tablet
@obverse
1'. !bs [*] NA# GIR₃#-MIN-šu₂ x [...]
#lem: amēla[man]N; šēpāšu[foot]N; u; u
#note: Reading courtesy of Henry Stadhouders. He adds: “Too many possibilities to reconstruct the symptom description with any certainty; @i{i}[@i{t-ta-nak-na-na-šú} …], @i{i}[@i{t-te-nen-si-la} …], @i{i}[@i{t-ta-na-an-pa-ḫa} …], @i{i}[@i{t-ta-na-áš-ga-ga} …], @i{š}[@i{a-ag-ga} …], M[Ú.MÚ-@i{ḫa} …], @i{i}-[…]
2'. !bs GI# !cm : GI.ŠUL.HI# [# !bs ...]
#lem: qanê[reed]N; +qan-šalālu[(a type of reed)]N$; u
3'. !bs PA GIŠ !cm : {(PA {giš}ŠENNUR)} : !bs x# [...]
#lem: artu[branches]N; iṣ[tree]N; artu[branches]N; šallūri[plum]N; u; u
#note: @akk{PA} “foliage”; a quite similar list (@i{BAM} 571, iii, 4’-9’) enumerates the drugs as @i{ḫas-ḫal-lat} @akk{GIŠ}.xyz, which might point to a reading @i{ḫasḫallatu} for the logogram PA in a case like this, if it is not @i{aru}.
4'. !bs {(x x)} x# PA# {giš}ILDAG₂ PA# [...]
#lem: u; u; u; artu[branches]N; adāra[(a tree)]N; artu[branches]N; u
5'. !bs PA {giš}se-er-di !cm : {(PA {giš}ŠINIG#)} !bs [...]
#lem: artu[branches]N; serdi[olive]N; artu[branches]N; u; u
6'. !bs PA {giš}NU.UR₂.MA PA {giš}HAŠHUR PA# [...]
#lem: artu[branches]N; nurmî[pomegranate]N; artu[branches]N; hašhūra[(a fruit)]N; artu[branches]N; u
7'. !bs PA {giš}ŠUR.MIN₃ PA {giš}ŠE.NA₂.A# [...]
#lem: artu[branches]N; šurmēni[cypress]N; artu[branches]N; šunê[chaste tree]N; u
8'. !bs HUL₂.TI.GI.IL.LA [... U₂-MEŠ]
#lem: +tigillû[colocynth]N$; u; šammī[plant(s)]N
9'. !bs an-nu-ti 1{+niš} ta-har-ra?#-[aṣ ...]
#lem: annûti[these]DP; iltēniš[together]AV; +harāṣu[break off]V$taharraṣ; u
#note: [… @akk{Ú-HI.A}] @akk{an-nu-ti 1{+niš} ta-har-ra#}-[@i{ina šikar sābî mê urul bāqili}] / @akk{u A TÚL šá {d}UTU NU IGI# PA-MEŠ DÙ.A.BI ana ŠÀ} …; see Rm 2, 147, rev. 1-3. [Henry Stadhouders]
10'. !bs u A PU₂ ša₂ {d}UTU NU IGI# [...]
#lem: u[and]CNJ; mê[water]N; būri[well]N; ša[of]DET; Šamaš[1]DN; lā[not]MOD; innamir[appear]V; u
11'. !bs ina lu-ba-re-e ta-x# [...]
#lem: ina[in]PRP; +lubāru[garment]N$lubārê; u; u
#note: @i{ta-š}[@i{a-ḫal} …], @i{ta-r}[@i{ak-kás} …]?; cf. Rm 2, 147, obv. 9’: @akk{GAZI#{sar} ina TÚG.HI.A KÉŠ?#}. [Henry Stadhouders]
12'. !bs te-ṭe#-[...]
#lem: u
#note: [… @i{ina maški}/@i{šubāti}] / @akk{te-ṭe#-[ri ...]} = @i{teṭerri}; less likely to be restored as [… @i{kīma ṭīpi}] / @akk{te-ṭe#-[pi ...]} = @i{teṭeppi}. [Henry Stadhouders]
$ single ruling
13'. !bs MIN {giš}x# [...]
#lem: šanîš[alternatively]AV; u; u
14'. !bs GI# [...]
#lem: qanê[reed]N; u
15'. !bs x# [...]
#lem: u; u
$ reverse blank
@translation parallel en project
@obverse
1'. [If] a man, his feet … […]
2'. Reed (gloss: a @i{qān-šalāli}-reed) […]
3'. Branch of a tree (gloss: branch of a plum tree) … […]
4'. … branch of a poplar tree, branch of … […]
5'. Branch of olive tree, (gloss: branch of a tamar[isk) …]
6'. Branch of pomegranate, branch of apple tree … […]
7'. Branch of cypress, branch of chaste tree […]
8'. Colocynth […]
9'. These drugs you cut (into pieces) together […]
10'. And water from the well of Šamaš … […]
11'. On your clothing you … […],
12'. You … […]
13'. Two … […]
14'. @i{Reed} […]
15'. …