CCP 4.1.7.C.c - Sagig 7 (?) C

Catalogue information
British Museum
BM 49044
BabylonBabylon (Rassam)
MedicalDiagnostic and prognostic


Base text: 
Sagig 7 (?)
Commentary no: 
Tablet information
4,2 × 2,1 cm
Neo/Late Babylonian, specifics unknown
Jiménez, 11/2016 (Transliteration)
Jiménez, 11/2016 (Translation)
Jiménez, 11/2016 (Introduction)
Schmidtchen, 11/2016 (Suggestions and corrections)
By Enrique Jiménez | Make a correction or suggestion
How to cite
Jiménez, E., 2016, “Commentary on Sagig 7 (?) (CCP 4.1.7.C.c),” Cuneiform Commentaries Project (E. Frahm, E. Jiménez, M. Frazer, and K. Wagensonner), 2013–2024; accessed May 18, 2024, at DOI: 10079/70rxws6
© Cuneiform Commentaries Project (Citation Guidelines)

This small fragment from the lower left corner of a tablet contains what appears to be a commentary on a medical text. Since one of the entries (l. 10′), “he has been sick during the 31st day, hand of DN,” is only known in Sagig (e.g. Sagig XIII 13, 44, 67, 79, 108, 130, XVII 26, XVIII 38′), this fragment is here tentatively identified as part of a commentary on the diagnostic series. Line 11′ seems to justify the association between the “31st day” and the “hand of Sîn.”

Only one other commentary on Sagig is known in the 81-11-3 consignment, namely BM 48727+ (+) BM 48729 (CCP 4.1.7.C.a (+) CCP 4.1.7.C.b, commentary on Sagig VII). The small and slanted script of the present fragment is strongly reminiscent of that of BM 48727+(+), which suggests that they might be part of the same tablet. Unfortunately, the fragmentary state of conservation of Sagig VII precludes any certain identification.


Powered by Oracc
(Base textCommentaryQuotations from other texts)


BM 049044

o 1'o 1'

x x [...]

... [...]

o 2'2'

x x x [...]

... [...]

o 3'3'

x x [...]

... [...]

o 4'4'

x x [...]

... [...]

o 5'5'

ši-x [(x)] x [...]1

... [...]

o 6'6'

šá-a-qu : la [...]2

To level off ... [...]

o 7'7'

-ḫa-bi : x-[...]

... [...]

o 8'8'

gu-za.LUM? : ta?-[...]3

means ... [...]

o 9'9'

ÚR : še-e-pi : LAGAB? [...]

úr means “foot.” ... [...]

o 10'10'

U₄ 31.KAM ŠU d[30 ...]4

“31st day, hand of [Sîn] [...]

o 11'11'

ITI : d30 [...]

“Month” means “moon” [...]

o 12'12'

šá-pa-ra GÌR [...]5

“To send,” ... [...]

end of obverse
rr NaN reverse completely broken

1The sign after ši does not appear to be i (hence, šīqu seems impossible). E. Schmidtchen (private communication) suggests a reading ši-qu.

2E. Schmidtchen (private communication) suggests reading šá-a-al?, and compares the entry to Sagig VII 39′ DIŠ KA-šú DAB.DAB-ma an-na ma!-gal la ip-pal.

3E. Schmidtchen (private communication) suggests that the first entry might explain the logogram .GUZ = kaṣāṣu, “to gnaw”.

4According to E. Schmidtchen (private communication), no omen referring to the 31st day of the month is attested within the known manuscripts of Sagig VII.

5As noted by to E. Schmidtchen (private communication), this line could also be read as šá pa-ra-aṣ [...].

Photos by Enrique Jiménez

Courtesy of the Trustees of the British Museum