| | |
Obverse |
Column i |
o i 1'o i 1' | [iti]⸢AB*⸣ itiZÍZ [itiŠE x x x] | [Ṭeb]ētu (X) Šabāṭu (XI), [Addaru (XII), ...] |
|
|
o i 2'2' | * UŠ₈ É BAD-ma SIG₄ ⸢ŠUB⸣[di] | “If he opens the foundations of a house and lays a brick.” (cf. Iqqur īpuš §1). |
o i 3'3' | * ina itiŠU É BI DINGIR TUKU⸢ši⸣ | In (the month) Duʾūzu (IV), that man will have a god. |
o i 4'4' | * ina itiNE É BI DUMU-MEŠ TUKU⸢ši⸣ | In (the month) Abu (V), that house will have children. |
o i 5'5' | * ina itiDU₆ DINGIR-šú ana MUNUS.SIG₅ UŠ-MEŠ-šú | In (the month) Tašrītu (VII), his god will continuously escort him with care. |
o i 6'6' | * ina itiAPIN mim-mu-šú ana IGI-šú DUak | In (the month) Araḫsamna (VIII), his possessions will grow larger. |
o i 7'7' | * ina itiŠE Á.TUKU TUKUši | In (the month) Addaru (XII), he will gain profit. |
|
|
o i 8'8' | * É DÙuš šá gišIG i-zaq-qa-pu | “If he builds a house” (= Iqqur īpuš §5) (refers to the man) who erects a door. |
o i 9'9' | * ina itiSIG₄ ŠÀ.ḪÚL.LA | In (the month) Simānu (III), (there will be) happiness. |
o i 10'10' | * ina itiŠU É BI SUMUNbar | In (the month) Duʾūzu (IV), that house will grow old. |
o i 11'11' | * ina itiNE lìb-bi DÙG.GA | In (the month) Abu (V), (there will be) gladdening of the heart. |
o i 12'12' | * ina itiDU₆ lìb-bi DÙG.GA | In (the month) Tašrītu (VII), (there will be) gladdening of the heart. |
o i 13'13' | * ina itiAPIN mim-mu-šú ana IGI-šú DUak | In (the month) Araḫsamna (VIII), his possessions will grow larger. |
o i 14'14' | * ina itiZÍZ DÙuš É | In (the month) Šabāṭu (XI), a house will be built. |
o i 15'15' | * ina itiŠE DÙuš É | In (the month) Addaru (XII), a house will be built. |
|
|
o i 16'16' | * É iq-qur šá SUMUN KÚR-ma GIBIL DÙšú | “If he tears down a house” (= Iqqur īpuš §7) (refers to the man) who removes an old (house) and builds a new one. |
o i 17'17' | * ina itiGU₄ É BI DAGALeš | In (the month) Ayyāru (II), that house will expand. |
o i 18'18' | * ina itiŠU DU₈ ḪUL | In (the month) Duʾūzu (IV), evil will be dissolved. |
o i 19'19' | * ina itiAB lìb-bi DÙG.GA | In (the month) Ṭebētu (X), (there will be) gladdening of the heart. |
o i 20'20' | * ina itiZÍZ DÙuš É | In (the month) Šabāṭu (XI), a house will be built. |
o i 21'21' | * ina itiŠE DU₈ ḪUL | In (the month) Addaru (XII), evil will be dissolved. |
|
|
o i 22'22' | * É iṣ-ṣi šá si*-i-ri i-ḫal-la-šú | “If he tears down a house” (= Iqqur īpuš §8) (refers to the man) who scrapes off the wall-plaster. |
o i 23'23' | * ina itiGU₄ lìb-bi DÙG.GA | In (the month) Ayyāru (II), (there will be) gladdening of the heart. |
o i 24'24' | * ina itiKIN É BI SUMUNbar | In (the month) Elūlu (VI), that house will grow old. |
o i 25'25' | * ina itiDU₆ lìb-bi DÙG.GA | In (the month) Tašrītu (VII), (there will be) gladdening of the heart. |
o i 26'26' | * ina itiZÍZ DÙeš É | In (the month) Šabāṭu (XI), a house will be built. |
o i 27'27' | * ina itiŠE DU₈ ḪUL | In (the month) Addaru (XII), evil will be dissolved. |
|
|
o i 28'28' | * É is-suḫ šá lìb-bi É u-šap-pa*-lu₄*1 | “If he tears out a house” (= Iqqur īpuš §9) (refers to the man) who digs deep the interior of the house. |
o i 29'29' | * ina itiGU₄ lìb-bi DÙG.GA | In (the month) Ayyāru (II), (there will be) gladdening of the heart. |
o i 30'30' | * ina itiNE É BI DAGALeš | In (the month) Abu (V), that house will expand. |
o i 31'31' | * ina itiKIN É BI SUMUNbar | In (the month) Elūlu (VI), that house will grow old. |
o i 32'32' | * ina itiZÍZ DÙeš É | In (the month) Šabāṭu (XI), a house will be built. |
o i 33'33' | * ina itiŠE DU₈ ḪUL | In (the month) Addaru (XII), evil will be dissolved. |
|
|
o i 34'34' | * É tam-la-a SA₅ šá ŠÀ É-šú* šap*-lu₄2 | “If he fills out the platform of a house” (= Iqqur īpuš §10) (refers to the man) who fills out the interior of his house(, which was) low, |
o i 35'35' | SA₅-ma : te-qí-tu : sik-kát kar-ri É-su / NIGIN-ma | and studs his house with a painted overlay; (variant: with) knobbed nails. |
Column ii |
o ii 1'o ii 1' | ⸢*⸣ [ina itix ...] | [In (the month) ...] |
o ii 2'2' | * ⸢ina⸣ [itix ...] | I[n (the month) ...] |
o ii 3'3' | * ina ⸢iti⸣[x ...] | In [(the month) ...] |
|
|
o ii 4'4' | * ana É-šú ⸢MAN⸣-[ma KÚRir-ma šá x x x] | “If [he changes] into another house of his ” (= Iqqur īpuš §12) [(refers to the man) who ...] |
o ii 5'5' | mim-ma ana É-⸢šú⸣ [x x x (x x)] | and something to his house [...]. |
o ii 6'6' | * ina itiGU₄ ⸢lìb-bi⸣ [DÙG.GA] | In (the month) Ayyāru (II), (there will be) gladdening of the heart. |
o ii 7'7' | * ina itiSIG₄ SAG.PA.⸢LAGAB⸣ [ina SU LÚ DU₈] | In (the month) Simānu (III), the wailing [will be dissolved from the man’s body]. |
o ii 8'8' | * ina itiAPIN DU₈ [ḪUL] | In (the month) Araḫsamna (VIII), evil [will be dissolved]. |
o ii 9'9' | * ina itiZÍZ DU₈ [ḪUL] | In (the month) Šabāṭu (XI), evil [will be dissolved]. |
o ii 10'10' | * ina itiŠE NA BI UGU EN IMIN-šú GUB⸢za*⸣ | In (the month) Addaru (XII), that man will prevail over his litigant. |
|
|
o ii 11'11' | * ana É-šú MAN-ma KÚRir-ma LAL šá ana É-šú MAN-ma / it-ti-qu-ma LALú | “If he changes into another house of his and inspect it” (= Iqqur īpuš §13) (refers to the man) who crosses over into another house of his. |
o ii 12'12' | * ina itiGU₄ e-ma DUku ma-gir | In (the month) Ayyāru (II), wherever he goes, it will be favorable. |
o ii 13'13' | * ina itiSIG₄ É BI* ana* EN-šú ḪÉ.GÁL na-ši | In (the month) Simānu (III), that house will bring prosperity to its owner. |
o ii 14'14' | * ina itiAPIN NA BI UGU! EN INIM-šú GUBza | In (the month) Araḫsamna (VIII), that man will prevail over his litigant. |
o ii 15'15' | * ina itiAB i-sa-dir-ma DUku | In (the month) Ṭebētu (X), he will prosper. |
o ii 16'16' | * ina itiZÍZ ŠU.BI.AŠ.ÀM | In (the month) Šabāṭu (XI), ditto. |
o ii 17'17' | * ina itiŠE SIG₅ INIM ki-di i-šem-me | In (the month) Addaru (XII), it is good; he will hear (good) news from outside. |
|
|
o ii 18'18' | * ana É-šú GUR šá la GISKIM È u ana É-šú GURru | “If a person returns to his house” (= Iqqur īpuš §15) (refers to the man) who left without any omen and returned to his house. |
o ii 19'19' | * ina itiBÁRA ŠÀ DÙG.GA SAG.PA.LAGAB ina SU NA DU₈ | In (the month) Nisannu (I), (there will be) gladdening of the heart, the wailing will be dissolved from the man’s body. |
o ii 20'20' | * ina itiGU₄ DU₈ ḪUL | In (the month) Ayyāru (II), evil will be dissolved. |
o ii 21'21' | * ina itiSIG₄ ŠÀ.ḪÚL.LA | In (the month) Simānu (III), (there will be) gladdening of the heart. |
o ii 22'22' | * ina itiŠU lìb-bi DÙG.GA DINGIR u dLAMMA TUKUši | In (the month) Duʾūzu (IV), (there will be) gladdening of the heart, the man will have (his) god and protective spirit (with him). |
o ii 23'23' | * ina itiZÍZ NA BI UGU EN INIM-šú GUBza | In (the month) Šabāṭu (XI), that man will prevail over his litigant. |
o ii 24'24' | * ina itiŠE SAG.PA.LAGAB ina SU NA DU₈ | In (the month) Addaru (XII), the wailing will be dissolved from the man’s body. |
|
|
o ii 25'25' | * ana É-šú KU₅ šá SAḪAR.ŠUB.BAa SA₅-ma / DADAG-ma ana É-šú ir-ru-bu | “If a person enters his house” (= Iqqur īpuš §16) (refers to the man) who had leprosy, but then was healed and entered his house. |
o ii 26'26' | * ina itiBÁRA SAG.PA.LAGAB ina SU NA DU₈ | In (the month) Nisannu (I), the wailing will be dissolved from the man’s body. |
o ii 27'27' | * ina itiGU₄ e-ma DUku ma-gir | In (the month) Ayyāru (II), wherever he goes, it will be favorable. |
o ii 28'28' | * ina itiSIG₄ É BI ana EN-šú ḪÉ.GÁL na-ši | In (the month) Simānu (III), that house will bring prosperity to its owner. |
o ii 29'29' | * ina itiDU₆ lìb-bi DÙG.GA | In (the month) Tašrītu (VII), (there will be) gladdening of the heart. |
|
|
Column iii |
o iii 1'o iii 1' | ana IDIM ⸢x⸣ [...]3 | to the noble ... [...] |
o iii 2'2' | * ina itiGU₄ [...] | In (the month) Ayyāru (II), [...] |
o iii 3'3' | * ina itiSIG₄ [SAG.PA.LAGAB ina SU NA DU₈] | In (the month) Simānu (III), [the wailing will be dissolved from the man’s body]. |
o iii 4'4' | * ina itiAPIN [IDIM ina É LÚ ÚŠat] | In (the month) Araḫsamna (VIII), [a nobleman will die in the man’s house]. |
o iii 5'5' | * ina itiGAN lìb-[bi DÙG.GA] | In (the month) Kislīmu (IX), [(there will be) gladdening of the] he[art]. |
o iii 6'6' | * ina itiŠE UGU ⸢EN⸣ [INIM-šú GUBza] | In (the month) Addaru (XII), (that man) [will prevail] over his liti[gant]. |
|
|
o iii 7'7' | * IDIM-BI BADte šá KÁ ⸢É?⸣-[šú ...]4 | “If he opens his idim” (= Iqqur īpuš §23) (refers to the man) who [opens] the door [...]. |
o iii 8'8' | * ina itiGU₄ ŠÀ.⸢ḪÚL*⸣.[LA] | In (the month) Ayyāru (II), (there will be) happiness. |
o iii 9'9' | * ina itiŠU SAG.⸢PA⸣.[LAGAB ina SU NA DU₈] | In (the month) Duʾūzu (IV), [the wailing will be dissolved from the man’s body]. |
o iii 10'10' | * ina itiZÍZ UGU* ⸢EN⸣ [INIM-šú GUBza] | In (the month) Šabāṭu (XI), (that man) [will prevail] over his liti[gant]. |
o iii 11'11' | * ina itiŠE SAG.[PA.LAGAB ina SU NA DU₈] | In (the month) Addaru (XII), [the wailing will be dissolved from the man’s body]. |
|
|
o iii 12'12' | * IDIM-BI KÚR-ma LAL [šá ...] | “If he changes his idim and inspects it” (= Iqqur īpuš §24) [(refers to the man) who ...]. |
o iii 13'13' | * ina itiGU₄ e-[ma DUku ma-gir] | In (the month) Ayyāru (II), where[ver he goes, it will be favorable]. |
o iii 14'14' | * ina itiSIG₄ É [BI ana IGI-šú GIN] | In (the month) Simānu (III), that house [will grow larger]. |
o iii 15'15' | * ina itiAPIN É BI ⸢x⸣ [...] | In (the month) Araḫsamna (VIII), that house... [...] |
o iii 16'16' | * ina itiZÍZ ŠU.BI.[AŠ.ÀM] | In (the month) Šabāṭu (XI), dit[to]. |
o iii 17'17' | * ina itiŠE SAG.PA.[LAGAB ina SU NA DU₈] | In (the month) Addaru (XII), the wail[ing will be dissolved from the man’s body]. |
|
|
o iii 18'18' | * NÍG.LÁ KUDis šá KÁ [x x x x x (x)] / lu-u ap-⸢ta?⸣ [...] | “If he cuts a binding” (= Iqqur īpuš §26) (refers to the man) who a door [...] or a window [...]. |
o iii 19'19' | * ina itiSIG₄ ⸢SAG*⸣.[PA.LAGAB ina SU LÚ DU₈] | In (the month) Simānu (III), the wail[ing will be dissolved from the man’s body]. |
o iii 20'20' | * ina itiAPIN [SAG.PA.LAGAB ina SU LÚ DU₈] | In (the month) Araḫsamna (VIII), [the wailing will be dissolved from the man’s body]. |
o iii 21'21' | * ina iti⸢GAN⸣ [...] | In (the month) Kislīmu (IX), [...]. |
| undetermined number of columns missing |
Reverse |
Column i |
r i' 1'r i 1' | * giš*⸢KIRI₆*⸣ giš*⸢GIŠIMMAR*⸣ [iz-qup šá ...] | “If he plants a garden of palms” (= Iqqur īpuš §46) [(refers to the man) who ...] |
r i' 2'2' | * [ina iti]⸢BÁRA*⸣ [...] | [In (the month)] Nisannu (I) [...]. |
r i' 3'3' | * [ina itix ...] | [In (the month) ...]. |
r i' 4'4' | * ina iti[x ...] | In (the month) [...]. |
r i' 5'5' | * ⸢ina iti⸣[x ...] | In (the mon[th) ...]. |
Column ii |
r ii'r ii | The list is written from top to bottom |
r ii' 11 | BÁRA 1 4.1/2 6.1/2 8 10 11 14 16 23 ⸢x.1/2⸣ [...] | (Favorable days in the month) Nisannu (I): 1 4½ 6½ 8 10 11 14 16 23 ... [...] |
r ii' 22 | GU₄ 2 6 8 10 12 15 16 18 22 ⸢24*⸣ [...] | (Favorable days in the month) Ayyāru (II): 2 6 8 10 12 15 16 18 22 24 [...] |
r ii' 33 | SIG₄ 1 3 9 11 12 13 15 16 ⸢x⸣ [...] | (Favorable days in the month) Simānu (III): 1 3 9 11 12 13 15 16 ... [...] |
r ii' 44 | ŠU 1 3 7 11 13 17 19 21 22 ⸢24*⸣ [...] | (Favorable days in the month) Duʾūzu (IV): 1 3 7 11 13 17 19 21 22 24 [...] |
r ii' 55 | NE 1 2 5.1/2 9 10 13 [x x] 16* [...] | (Favorable days in the month) Abu (V): 1 2 5½ 9 10 13 [...] 16 [...] |
r ii' 66 | KIN 1 2 3 5 7 9 11 14 15 17* 19 21 23 [...] | (Favorable days in the month) Elūlu (VI): 1 2 3 5 7 9 11 14 15 17 19 21 23 [...] |
r ii' 77 | DU₆ 1 6 8.1/2 11 13.1/2 14 17 19 21 22 23 ⸢26* 28* x⸣ [...] | (Favorable days in the month) Tašrītu (VII): 1 6 8½ 11 13½ 14 17 19 21 22 23 26 28 ... [...] |
r ii' 88 | APIN 2 6 7 9 11 13 15* 18 19 21 23 24 25 ⸢26?⸣ [...] | (Favorable days in the month) Araḫsamna (VIII): 2 6 7 9 11 13 15 18 19 21 23 24 25 26 [...] |
r ii' 99 | GAN 1 5 9 11 13 16 18 21 23 ⸢25⸣ [...] | (Favorable days in the month) Kislīmu (IX): 1 5 9 11 13 16 18 21 23 25 [...] |
r ii' 1010 | AB 1 7 11.1/2 13 14 ⸢18* 21? x⸣ [...] | (Favorable days in the month) Ṭebētu (X): 1 7 11½ 13 14 18 21 ... [...] |
r ii' 1111 | ZÍZ 1 3 11.1/2 13 17.1/2 [...] | (Favorable days in the month) Šabāṭu (XI): 1 3 11½ 13 17½ [...] |
r ii' 1212 | ŠE 1 2 4 ⸢5 x⸣ [...] | (Favorable days in the month) Addaru (XII): 1 2 4 5 ... [...] |
r ii' 1313 | BÁRA 2.KÁM 1 2 3 5 ⸢6⸣ [...] | (Favorable days in the month) Second Nisannu (I.2): 1 2 3 5 6 [...] |