The only remarkable feature of this otherwise nondescript commentary fragment is the fact that it appears to mention a “cuneiform wedge” in l. o 7′. The fragment, which probably stems from Babylon, shares its consignment number (81-11-3) with around 40 other tablets and fragments (see a list here). As several other tablets from that list, the present fragment could well be part of a commentary on the lexical list Aa.
Powered by Oracc(Base text – Commentary – Quotations from other texts)
[...] ⸢x⸣ [...]
...
[...]-MEŠ ni-[...]
[...] šá-mu-ú [...]
[...] (means) “heaven” [...]
[... e]-bé-lu : ra-ka-⸢su⸣ [...]
[... “to sn]are” means “to ti[e” ...]
[...]-⸢x⸣-ú : qa-tu₄ : LÁ [...]
[...] ... means “hand”; LÁ [means ...]
[...] ⸢ze⸣-ʾ-e-ru : šá-niš za-⸢x⸣-[...]
[... means] “to hate”; alternatively, ... [...]
[...] sa-an-⸢tak⸣-ku šal-lu-⸢x⸣ [...]
[...] “cuneiform wedge” ... [...]
[...] ⸢meš⸣-re-e šá KÙ.⸢GI⸣ [...]
[...] wealth, said of go[ld ...]
[...] ⸢x-ga?⸣ [x x] ra-⸢šal?⸣-[...]
[...] ... [...] ... [...]
[...] ⸢x⸣ šu-⸢ru⸣-[...]
[...] ... [...]
[... KI].⸢ŠU.PEŠ₅⸣ [...]
[... sa]nctuar[ies ...]
[...] kap-⸢pi?⸣ [...]
[...] wing [...]
[...] ⸢gu⸣-ur-⸢x⸣ [...]
[...] x [...]