CCP 7.2.u154 - Uncertain

Catalogue information
British Museum
BM 46442
81-7-28,168
BabylonBabylon (Rassam)
CDLI: 
P470033
Commentary
MiscellaneaUnknown

Broken

Base text: 
Uncertain
Tablet information
Babylonian
Fragment
Lines: 
9
Size: 
3,9 × 2,9 × 0,6 cm
Neo/Late Babylonian, specifics unknown
Record
Jiménez, 06/2016 (Transliteration)
Jiménez, 06/2016 (Translation)
Jiménez, 06/2016 (Introduction)
Jiménez, 08/2016 (Commentary markup)
By Enrique Jiménez | Make a correction or suggestion
How to cite
Jiménez, E., 2016, “Commentary on Uncertain (CCP 7.2.u154),” Cuneiform Commentaries Project (E. Frahm, E. Jiménez, M. Frazer, and K. Wagensonner), 2013–2024; accessed March 28, 2024, at https://ccp.yale.edu/P470033. DOI: 10079/9zw3rf0
© Cuneiform Commentaries Project (Citation Guidelines)
Introduction

According to the catalogue of the British Museum’s “Babylon Collection,” this small fragment is part of a commentary. This identification is suggested first by the presence of Glossenkeile in ll. 2′ and 8′, and secondly by the adverb šanîš in l. 5′. Line 8′ may contain a notarikon analysis of a noun or divine name.

The fragment belongs to the 81-7-28 consignment, the same collection as three other nondescript commentary fragments (see here).

Edition

Powered by Oracc
(Base textCommentaryQuotations from other texts)

ccpo

BM 046442 (unpublished unassigned ?) [Commentary (Miscellanea)]

Obverse
1'1'

[...] x x [...]

...

2'2'

[...] RU : pur-ru-si x [...]1

[...] (...)RU means “to cut” [...]

3'3'

[...] mar?-ṣu-tu a-su-ú [...]

[...] sick (pl.), physician [...]

4'4'

[...] KIMIN? la i-di x [...]

[...] ... did not know ... [...]

5'5'

[...]-ʾ šá-ni- a-bi [...]

[...] ... alternatively, (it means) “father” [...]

6'6'

[...]-ši?-tu₄ reme-nu-ú x [...]

[...] ... merciful ... [...]

7'7'

[... AN]e u KI [...]

[... hea]ven and earth [...]

8'8'

[...]-ra-aḫ : ANe : [...]2

[...]aḫ means “heaven” [...]

9'9'

[...] x man?-nu an-nu-[...]

...

1Compare TARku.RU : di-nu pa-ra-su and UBUR šu-ubRU : MIN<(pa-ra-su)> šá tu-le-e in CAD P 165b.

2The line may contain a notarikon analysis of a noun or divine name.

Photos by Enrique Jiménez

Courtesy of the Trustees of the British Museum