Broken
This small tablet is known to us a list of commentary fragments kindly made available by Christopher B. F. Walker. It contains meager remains of a commentary. The preserved portion appears to speculate on the name of Nabû, or else on the etymology of the verb nabû, "to name."
It is uncertain on which text the present tablet comments. Not however that other tablets from the 1881-7-6 consignment deal mostly with the astrological divinatory series Enūma Anu Enlil.
Powered by Oracc(Base text – Commentary – Quotations from other texts)
GÙ.DÉ : na-bu-⸢ú⸣ [...]
GÚ.DÈ means "to name" (nabû), [...],
dna-bi-um : MIN : ⸢ku?⸣-[...]
i.e., the god Nabû; the same can mean [...];
DA.DA.RA [: nen-bu-ṭum ...]1
DA.DA.RA means ["to be swollen," ...],
i-lu [...]
god [...]
[x] ⸢x⸣-[...]
...
1Restored with Nabnītu IV-IVa 280 (MSL 16 87). Si vera lectio, the line might still contain a speculation on the name of Nabû, or on the verb nabû.