CCP 7.2.u19 - Uncertain

Catalogue information
British Museum
BM 37212
80-6-17,965
Babylon(Babylon)
CDLI: 
P461150
Commentary
MiscellaneaUnknown

Broken

Base text: 
Uncertain
Tablet information
Babylonian
Fragment
Columns: 
1 (or >)
Lines: 
7
Neo/Late Babylonian, specifics unknown
Bibliography

Gabbay, 2016U. Gabbay, The Exegetical Terminology of Akkadian Commentaries. Brill, 2016.: 75 (6′), 135 (7′)

Record
Jiménez, 01/2015 (Unpublised Transliteration)
Jiménez, 01/2015 (Translation)
Jiménez, 01/2015 (Introduction)
Jiménez, 08/2016 (Commentary markup)
By Enrique Jiménez | Make a correction or suggestion
How to cite
Jiménez, E., 2015, “Commentary on Uncertain (CCP 7.2.u19),” Cuneiform Commentaries Project (E. Frahm, E. Jiménez, M. Frazer, and K. Wagensonner), 2013–2024; accessed May 24, 2024, at https://ccp.yale.edu/P461150. DOI: 10079/44j1027
© Cuneiform Commentaries Project (Citation Guidelines)
Introduction

This small fragment preserves meager remains of a commentary text. Only one equation is certain: luḫ = salāḫu, "luḫ means 'to sprinkle'," which is seemingly elsewhere unattested. The rarity of this equation, together with the use of šanîš to introduce an alternative explanation, suggest that the commentary is not strictly philological, but rather of speculative nature.

Edition

Powered by Oracc
(Base textCommentaryQuotations from other texts)

ccpo

BM 037212

Obverse
1'1'

[...] x x [...]

...

2'2'

[...] KIMIN : ra-x-[...]

[...] ditto means [...]

3'3'

[...] KIMIN : tab-bi-be : x-[...]

[...] ditto means "you purify" [...]

4'4'

[...]-x : ta-mat-ma ul x-[...]

[...] "you are sworn and not [...]"

5'5'

[...] LUḪ : sa-la-ḫu : an-x [...]1

[...] LUH means "to sprinkle"; ... [...]

6'6'

[...]-x-ma : šá-niš ú-ru-šú pi?-[...]

[...] ..., alternatively, dirtiness [...]

7'7'

[...]-ra?-nu : uṭ-ṭa-at : ana uṭ-[...]

[...] ... grain of barley derives from [...]

1The first equation is seemingly elsewhere unattested.

Photos by Enrique Jiménez

Courtesy of the Trustees of the British Museum