mukallimtu 4
Frahm, 2011E. Frahm, Babylonian and Assyrian Text Commentaries. Origins of Interpretation. Ugarit-Verlag, 2011.: 46, 159, 266
Reiner, 1998aE. Reiner, “Celestial Omen Tablets and Fragments in the British Museum”, in tikip santakki mala bašmu.. Festschrift für Rykle Borger zu seinem 65. Geburtstag am 24. Mai 1994, S. M. Maul, Ed. Styx, 1998, pp. 215-302.[colophon: níg-pàd-da]: 268
Weidner, 1941aE. F. Weidner, “Die astrologische Serie Enûma Anu Enlil”, Archiv für Orientforschung, vol. 14, pp. 172-195, 1941.: 177 fn. 23
This small fragment, of which only the colophon is preserved, belongs in all likelihood to a tablet of the commentary series Sîn ina tāmartīšu. It was one of the many manuscripts of this series found at Nineveh that were once owned by Nabû-zuqup-kēna. According to its colophon, it was copied from a wooden writing board from Babylon.
Powered by Oracc(Base text – Commentary – Quotations from other texts)
[DUB x-KAM * 30 ina IGI.LÁ-šú NÍG.PÀ].⸢DA⸣ * U₄ AN d⸢EN⸣.[LÍL]
[x tablet of Sîn ina tāmartīšu], the mukallimtu-commentary on the series Enūma Anu Enlil.
[ki-i pi-i gišle-u₅]-⸢um⸣ GABA.RI KÁ.DINGIR.RA⸢ki⸣
[According to a writting board], a Babylonian original.
[DUBpi ašdAG-zu-qu-up]-⸢GI⸣.NA A ašdAMAR.UTU-MU-BAšá lú⸢A⸣.[BA]
[Tablet of] Nabû-zuqup-kēnu, son of Marduk-šuma-iqīš, [the scribe],
[x x x x x x x x] ⸢x x⸣ [x x] ⸢x⸣ [x x x x x]1
...
1This line contains probably the name of Nabû-zuqup-kēnu’s ancestor, Gabbi-ilāni-ēreš.