MSL Index (by Jacques Levi)

Displaying 501 - 600 of 22429

(Search tipsNo need for diacritics, write e.g. sinu for šīnu, sabatu for ṣabātu
No quotation marks!
MSL XVII/211 = MSL 17, p. 211 (line not specified)
)

Sumerian Akkadian Translation MSL
A.A aplum SS1/82
A.AN XV/42
A.AN šamudu, zunnu, zananu, nalšu, nalašu, šâ XV/93
A.DU ṭemum, alakum, arurûm XV/24
A.DU šedû XV/83
A.DU ṭêmu, melaku, milku, šahâdu, arâdu, metaššuru, adi XV/93
A.GA.BA ahamašu, edeššu XV/76
A.HA{ku-u-ia-ri} ki ahama ki XI/19
A.HA{tu-ba} ki ahama ki XI/19
A.IGI dimtum, bikitum, taqribtum, girranu, tanihum, ṣihtum XV/22
A.IGI nizzadu, tazimgu, zumu XV/93
A.IGI-mun-na mû ṭabtim XIII/86
A.KA muhhum, eli, aṣer XV/22
A.KA mekrû, maškidu XV/93
A.KAL hâlu XVII/202
A.KAL melu, hîlu, šihlu, nišu, zibu, zâbu, tekku, tatekku XV/93
A.LU3 abarum, muhhum, eli, aṣer XV/22
A.MUŠ3.DI kuṣṣum, mamum, šuripum XV/24
A.MUŠ3.DI kuṣṣum, halpum, mammû XV/42
A.MUŠ3xA.DI mammû XV/56
A.MUŠ3{a-ma-gi}DI šuripu XVII/83
A.MUŠ3{hal-bi}DI halpû XVII/83
A.PA.BI.IZ.PAD.SI.A agarum, igrum, nibirum, išdihum XV/24
A.PA.BI.SI.A.GA niberu XV/76
A.PA.PAD.SI.A išdihum, igrum, agarum XV/63
A.RA.AK.MUŠEN awuriqânum XV/30
A.TIR sasqûm XV/22
A.{er}IGI dimtu larmes XVI/84
A.{er}IGI kalû (EME.SAL) détenir XVI/122
a2 ittum près de IVN/144
a2 ahu XVI/107
a2 tertum ša pihati XVI/293
a2 emuqu XII/110
a2 idu côté V/69
A2 (te)(mušen) erû XVI/82
A2 (tex) arû VIII,2/17
A2 < A naqu; ahulabum a, uai se plaindre; malheur! II/126
a2 < A2 qatum main II/143
a2- < še inimma; luman IVN/176
a2- < še anumma IVN/176
a2-1/2 mišil idi XIII/57
a2-1/2-kuš3-mu utti mes demi avant-bras IX/69
a2-1/3 šalušti idi XIII/57
a2-1/3-kuš3-mu šîzi mes tiers d’avant- bras IX/69
a2-2/3 šinepat idi XIII/57
a2-AG-a2-gud enitu dépense pour un bovin couvert I/92
a2-ag2-ga2 mu'eru; watarnahhanza gouverné XIII/133
a2-ag2-ga2 tertum; urdu; hatrieššar instructions XIII/133
a2-ag2-ga2 tertum ša pihati XVI/293
a2-ag2-ga2 taklimtu XVI/57
a2-ag2-ga2-dugud tertum kabittum XIII/220
a2-ag2-ga2-e3 u'urum XIII/220
a2-al-ak-e itkup IVO/127
A2-arhuš rêmu XVI/323
a2-aš2 hišihtu XVI/85
a2-aš2 ṣibutu XVII/18
a2-ba-su3-su3 šamaṭu ša idi riqati XVI/213
a2-bad3 tabinu XII/107
a2-bad3 idi duri; idu ṣiati XIII/57
a2-bal-bal enâtum XVI/145
a2-bi bar-ra id arkati arrière (de maison) V/69
a2-bi i3-ag2-ga2 idišu imandad il (débiteur) comptera ses gages V/40
a2-bi ib2-si-sa2 idišu umallû V/41
a2-bi-gal2 abigal; qabbiru XII/130
a2-bu-ra gaṣaṣu ša kappi XVII/187
a2-bur2 abru; partâuwar aile XIII/134
a2-dah nararum XVII/195
a2-dah-dah hamat XVII/195
a2-dam namašum vie sauvage IVO/117
a2-dar dâṣu oppresser XVI/259
a2-dib-ba rupuštu XVII/249
a2-dili iddu; ISKIM-iš omen, signe XIII/135
a2-du addû corvée I/91
a2-du-bi šu-ba-ab-te-ga2 addušu ilaqqi il prendra sa corvée I/92
a2-du3 attû; 1-aš un XIII/135
a2-dub2(-ak-a) šâhu ša MUŠEN XVI/291
a2-dugud kubbtu; daššanuwanza fort XVII/116
a2-e3 liqutum; tarbutum XII/107
a2-ga2-ga2 râdu XVII/77
a2-gal mu'iru XII/96
a2-gal2 lê'u; walkiššaraš expert XIII/132
a2-gal2 kabdu; daššuš fort XIII/133
a2-gal2 takaldu aider XIII/133
a2-gal2 EGIR-pa ešuwarpat aider XIII/133
a2-gal2 dukuldu; EGIR-pa ešûwar aider XIII/133
a2-gal2 kubukku XVII/154
a2-gar dâṣu XVI/259
a2-gar nâqu XVII/32
a2-gilim(-gilim) ṣamadu XVI/294
a2-gir3-ku5 kuṣṣudu XII/109
a2-giš-gar-ra iškaru XII/107
a2-giš-gar-ra išgar; UD.KAM-aš anian kuiš eššai journalier XIII/133
a2-giš-rin2-na ahu ša zibaniti XVI/107
a2-gu2 enitu XVI/145
a2-gu2-šar2-ra padanu XIII/216
a2-gu2-šu manahdu; tariašhaš fatigue XIII/133
a2-gu2-zi-ga šêrtum temps de se lever, matin IVO/58
a2-gu2-zi-ga kaṣatu XIII/216
a2-gu2-zi-ga-ra šeri; kariwarwar le matin XIII/133
a2-gub3-bu šumilu; GUB3-laš gauche XIII/133

Pages